Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuuwakukousen Kura
Temptationsstrahl Schwindel
◎もっとクラクラ
Magic
Light
◎Noch
schwindelnder,
Magic
Light
かなりクラクラ
Temptation◎
Schon
ziemlich
schwindelnd,
Temptation◎
手を握られたら
どうしようかなって
Wenn
du
meine
Hand
hältst,
was
soll
ich
nur
tun?
ドキドキしただけ
損しちゃったわ
Nur
Herzklopfen
haben,
war
die
reinste
Verschwendung.
映画を真面目に見るだけ
Wir
gucken
den
Film
ganz
brav
an,
ムードはイイ線なのにね
dabei
ist
die
Stimmung
doch
schon
perfekt.
気があるの?
気がないの?
Hast
du
Interesse?
Oder
etwa
nicht?
このまま車で
送るだけなの?
Willst
du
mich
so
einfach
nur
mit
dem
Auto
heimbringen?
※誘惑光線
クラッ
※Temptationsstrahl,
Klätsch!
もっと接近しましょ
Komm
mir
näher.
誘惑光線
クラッ
Temptationsstrahl,
Klätsch!
星をちりばめながら
Während
wir
Sterne
verstreuen.
Baby
私の言ってる意味
言ってる意味
Baby,
die
Bedeutung
meiner
Worte,
meine
Worte,
わかるでしょう?
ネッネッネッ※
verstehst
du
doch,
oder?
Näh,
näh,
näh!
眼を伏せた時の色っぽさだって
Selbst
mein
sinnvoller
Blick,
wenn
ich
die
Augen
senke
–
計算したのにまるで無視なの
voll
berechnet,
aber
du
ignorierst
es
einfach.
心の微妙な動きを
Diese
feinen
Regungen
in
meinem
Herzen,
ちょっと心理学してよね
die
solltest
du
psychologisch
ergründen,
ja?
優しいの?
冷たいの?
Bist
du
lieb?
Oder
kalt?
それとも私に
興味がないの
Oder
hast
du
gar
kein
Interesse
an
mir?
誘惑光線
クラッ
Temptationsstrahl,
Klätsch!
もっと親密しましょ
Lass
uns
intimer
werden.
誘惑光線
クラッ
Temptationsstrahl,
Klätsch!
時計の針は止めて
Stopp
die
Uhrzeiger.
Baby
私の言ってる意味
言ってる意味
Baby,
die
Bedeutung
meiner
Worte,
meine
Worte,
わかるでしょう?
ネッネッネッ
verstehst
du
doch,
oder?
Näh,
näh,
näh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Matsumoto, Kyohei Tsutsumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.