Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanatsuuno Love Letter
Sieben Liebesbriefe
いつか夢の中で
読み返して
Eines
Tages
werde
ich
sie
im
Traum
wieder
lesen,
にじんだHeart
7通のラブレター
mein
verschwommenes
Herz,
die
7 Liebesbriefe.
きっと夢の中に
メモリアル
Sicherlich
im
Traum,
eine
Erinnerung.
これ以上
愛せない
Mehr
kann
ich
nicht
lieben.
愛したいのに
Obwohl
ich
lieben
möchte.
陽が落ちる
喫茶店
Die
Sonne
geht
unter,
ein
Café.
4時間も待ちつづけた
Vier
Stunden
lang
habe
ich
gewartet.
冷えきった
ティーカップ
Die
eiskalte
Teetasse,
私の心満たして
spiegelt
mein
Herz
wider.
ガラス窓に息を吹きかけて
Ich
hauche
auf
die
Fensterscheibe,
せめて見えないふりをする
静かな夕暮れ
tue
wenigstens
so,
als
sähe
ich
nichts,
in
der
stillen
Abenddämmerung.
そんな夢の中で
抱きしめてね
In
solch
einem
Traum,
umarme
mich.
叶うはずない
私の夢叶えて
Erfülle
meinen
Traum,
der
nicht
wahr
werden
kann.
きっと夢の中は
シルエット
Sicherlich
im
Traum,
eine
Silhouette.
いつまでも
忘れない
Ich
werde
es
nie
vergessen.
忘れたいのに
Obwohl
ich
vergessen
möchte.
陽を落とす
交差点
Die
Sonne
geht
unter,
eine
Kreuzung.
重いバッグぶらさげて
Mit
einer
schweren
Tasche
in
der
Hand.
じらすよな
赤信号
Ein
neckisches
Rotlicht,
あなたの影を映して
spiegelt
deinen
Schatten
wider.
手を回す可愛い人は誰
Wer
ist
die
süße
Person,
die
ihren
Arm
um
dich
legt?
急ぐふりしてすれ違う
静かな夕暮れ
Ich
tue
so,
als
hätte
ich
es
eilig
und
gehe
vorbei,
in
der
stillen
Abenddämmerung.
いつか夢の中で
読み返して
Eines
Tages
werde
ich
sie
im
Traum
wieder
lesen,
にじんだHeart
7通のラブレター
mein
verschwommenes
Herz,
die
7 Liebesbriefe.
きっと夢の中に
メモリアル
Sicherlich
im
Traum,
eine
Erinnerung.
これ以上
愛せない
Mehr
kann
ich
nicht
lieben.
愛したいのに
Obwohl
ich
lieben
möchte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Image
дата релиза
09-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.