早見沙織 - Bright Hopes - перевод текста песни на немецкий

Bright Hopes - 早見沙織перевод на немецкий




Bright Hopes
Helle Hoffnungen
Beginning, always it's ambiguous
Am Anfang ist es immer unklar
Set the words straight in mind, but can I say?
Ich lege die Worte im Geist zurecht, aber kann ich es sagen?
Wanna show you, I want to tell you, precious words in heart
Ich will es dir zeigen, ich will dir sagen, die kostbaren Worte in meinem Herzen
But it frayed, entwined, I can't say
Aber sie zerfasern, verflechten sich, ich kann es nicht sagen
Breath in, kindly
Atme sanft ein
Let the hope be continue in further, on and on
Lass die Hoffnung weiterbestehen, immer weiter, immer weiter
Can you see from there?
Kannst du von dort sehen?
That I am standing right here
Dass ich genau hier stehe
Tracing guiding sign, sketching with my fingertip
Ich folge dem leitenden Zeichen, skizziere es mit meiner Fingerspitze
Would I reach to you?
Werde ich dich erreichen?
So I can make a smile to you, only for you
Damit ich dir ein Lächeln schenken kann, nur für dich
You make me smile, you make tomorrow brighter day
Du bringst mich zum Lächeln, du machst den morgigen Tag heller
Surely... maybe...
Sicher... vielleicht...
Try to step forward with crouching knees
Ich versuche, mit gebeugten Knien einen Schritt nach vorn zu machen
There are no answers to the future
Es gibt keine Antworten für die Zukunft
Wanna feel it, I want to hold it, precious bonds of us
Ich will sie fühlen, ich will sie halten, unsere kostbaren Bande
But it stuck, aching my heart
Aber es stockt, schmerzt in meinem Herzen
Landscape, you trusted
Die Landschaft, der du vertraut hast
Let my memories place on your future, on and on
Lass meine Erinnerungen sich in deiner Zukunft niederlassen, immer weiter, immer weiter
Can you see from there?
Kannst du von dort sehen?
That I am standing right here
Dass ich genau hier stehe
End of guiding sign, I know the point, ready to start
Ende des leitenden Zeichens, ich kenne den Punkt, bereit zu starten
Would I reach to you?
Werde ich dich erreichen?
If you get caught in rain, I wish to be by your side
Wenn du vom Regen überrascht wirst, wünschte ich, an deiner Seite zu sein
And if you smile, the rising sun will shine on us
Und wenn du lächelst, wird die aufgehende Sonne auf uns scheinen
Surely...
Sicher...
Now I found the answer
Jetzt habe ich die Antwort gefunden
We were attached, drawn to one another
Wir waren verbunden, zueinander hingezogen
Together with you, moving on
Gemeinsam mit dir gehe ich weiter
Now you saw me
Jetzt hast du mich gesehen
That I was standing right here
Dass ich genau hier stand
Stepping with courage, raise my head, ready to leap
Ich trete mutig vor, hebe meinen Kopf, bereit zu springen
I am reaching you
Ich erreiche dich
So I can make a smile to you, only with you
Damit ich dir ein Lächeln schenken kann, nur mit dir
You are with me, we make tomorrow brighter day
Du bist bei mir, wir machen den morgigen Tag heller
Surely... definitely!
Sicher... definitiv!





Авторы: Saori Hayami, Kana Yabuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.