Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Hopes
Helle Hoffnungen
Beginning,
always
it's
ambiguous
Am
Anfang
ist
es
immer
unklar
Set
the
words
straight
in
mind,
but
can
I
say?
Ich
lege
die
Worte
im
Geist
zurecht,
aber
kann
ich
es
sagen?
Wanna
show
you,
I
want
to
tell
you,
precious
words
in
heart
Ich
will
es
dir
zeigen,
ich
will
dir
sagen,
die
kostbaren
Worte
in
meinem
Herzen
But
it
frayed,
entwined,
I
can't
say
Aber
sie
zerfasern,
verflechten
sich,
ich
kann
es
nicht
sagen
Breath
in,
kindly
Atme
sanft
ein
Let
the
hope
be
continue
in
further,
on
and
on
Lass
die
Hoffnung
weiterbestehen,
immer
weiter,
immer
weiter
Can
you
see
from
there?
Kannst
du
von
dort
sehen?
That
I
am
standing
right
here
Dass
ich
genau
hier
stehe
Tracing
guiding
sign,
sketching
with
my
fingertip
Ich
folge
dem
leitenden
Zeichen,
skizziere
es
mit
meiner
Fingerspitze
Would
I
reach
to
you?
Werde
ich
dich
erreichen?
So
I
can
make
a
smile
to
you,
only
for
you
Damit
ich
dir
ein
Lächeln
schenken
kann,
nur
für
dich
You
make
me
smile,
you
make
tomorrow
brighter
day
Du
bringst
mich
zum
Lächeln,
du
machst
den
morgigen
Tag
heller
Surely...
maybe...
Sicher...
vielleicht...
Try
to
step
forward
with
crouching
knees
Ich
versuche,
mit
gebeugten
Knien
einen
Schritt
nach
vorn
zu
machen
There
are
no
answers
to
the
future
Es
gibt
keine
Antworten
für
die
Zukunft
Wanna
feel
it,
I
want
to
hold
it,
precious
bonds
of
us
Ich
will
sie
fühlen,
ich
will
sie
halten,
unsere
kostbaren
Bande
But
it
stuck,
aching
my
heart
Aber
es
stockt,
schmerzt
in
meinem
Herzen
Landscape,
you
trusted
Die
Landschaft,
der
du
vertraut
hast
Let
my
memories
place
on
your
future,
on
and
on
Lass
meine
Erinnerungen
sich
in
deiner
Zukunft
niederlassen,
immer
weiter,
immer
weiter
Can
you
see
from
there?
Kannst
du
von
dort
sehen?
That
I
am
standing
right
here
Dass
ich
genau
hier
stehe
End
of
guiding
sign,
I
know
the
point,
ready
to
start
Ende
des
leitenden
Zeichens,
ich
kenne
den
Punkt,
bereit
zu
starten
Would
I
reach
to
you?
Werde
ich
dich
erreichen?
If
you
get
caught
in
rain,
I
wish
to
be
by
your
side
Wenn
du
vom
Regen
überrascht
wirst,
wünschte
ich,
an
deiner
Seite
zu
sein
And
if
you
smile,
the
rising
sun
will
shine
on
us
Und
wenn
du
lächelst,
wird
die
aufgehende
Sonne
auf
uns
scheinen
Now
I
found
the
answer
Jetzt
habe
ich
die
Antwort
gefunden
We
were
attached,
drawn
to
one
another
Wir
waren
verbunden,
zueinander
hingezogen
Together
with
you,
moving
on
Gemeinsam
mit
dir
gehe
ich
weiter
Now
you
saw
me
Jetzt
hast
du
mich
gesehen
That
I
was
standing
right
here
Dass
ich
genau
hier
stand
Stepping
with
courage,
raise
my
head,
ready
to
leap
Ich
trete
mutig
vor,
hebe
meinen
Kopf,
bereit
zu
springen
I
am
reaching
you
Ich
erreiche
dich
So
I
can
make
a
smile
to
you,
only
with
you
Damit
ich
dir
ein
Lächeln
schenken
kann,
nur
mit
dir
You
are
with
me,
we
make
tomorrow
brighter
day
Du
bist
bei
mir,
wir
machen
den
morgigen
Tag
heller
Surely...
definitely!
Sicher...
definitiv!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saori Hayami, Kana Yabuki
Альбом
やさしい希望
дата релиза
12-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.