Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20世纪少年
Junge des 20. Jahrhunderts
午夜的时分
你在地下铁
弹一把吉他
Um
Mitternacht
spielst
du
in
der
U-Bahn
Gitarre
唱自己的歌
这样的画面
永在我心田
Singst
dein
eigenes
Lied,
dieses
Bild
bleibt
ewig
in
meinem
Herzen
你曾说就算
世界要毁灭
也绝不放弃
Du
sagtest
einst,
selbst
wenn
die
Welt
untergeht,
würdest
du
niemals
aufgeben
用音乐去抵挡千军和万马
摇滚的信念
Mit
Musik
Heerscharen
widerstehen,
der
Glaube
des
Rock
流浪的少年
唱了一整夜
Der
wandernde
Junge
sang
die
ganze
Nacht
从不管有没有人多看你一眼
Egal,
ob
dir
jemand
einen
zweiten
Blick
schenkte
晚风里飘着
嘹亮的歌声
Im
Abendwind
weht
der
klare
Gesang
唱一夜
唱一年
一世纪
Singt
eine
Nacht,
singt
ein
Jahr,
ein
Jahrhundert
青春的岁月
转眼如流水
Die
Jahre
der
Jugend
vergehen
wie
fließendes
Wasser
你依然唱着
要改变世界
Du
singst
immer
noch
davon,
die
Welt
zu
verändern
你手中的弦
就是地平线
Die
Saiten
in
deiner
Hand
sind
der
Horizont
我历经多少
失败与挫折
Wie
viele
Misserfolge
und
Rückschläge
ich
auch
erlebt
habe
想起你的歌
还回荡在空寂的地下铁
Denk
ich
an
dein
Lied,
das
noch
in
der
leeren
U-Bahn
widerhallt
鼓励这世界
Ermutigt
es
diese
Welt
流浪的少年
转眼已中年
Der
wandernde
Junge
ist
im
Handumdrehen
mittleren
Alters
一把吉他在肩上跨越一世纪
Eine
Gitarre
auf
der
Schulter,
ein
Jahrhundert
überspannend
你教我明白
坚持的意义
Du
hast
mich
gelehrt,
die
Bedeutung
des
Durchhaltens
zu
verstehen
是一种
对自己
的不放弃
Es
ist
eine
Art,
sich
selbst
nicht
aufzugeben
流浪的少年
唱了一整夜
Der
wandernde
Junge
sang
die
ganze
Nacht
从不管有没有人多看你一眼
Egal,
ob
dir
jemand
einen
zweiten
Blick
schenkte
晚风里飘着
嘹亮的歌声
Im
Abendwind
weht
der
klare
Gesang
唱一夜
唱一年
一世纪
Singt
eine
Nacht,
singt
ein
Jahr,
ein
Jahrhundert
唱一夜
唱一年
一世纪
Singt
eine
Nacht,
singt
ein
Jahr,
ein
Jahrhundert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.