易桀齊 - 三秒鐘天堂 - перевод текста песни на немецкий

三秒鐘天堂 - 易桀齊перевод на немецкий




三秒鐘天堂
Drei Sekunden Himmel
以为再也不用四处游荡 你心像天堂我曾那么向往
Dachte, ich müsste nie wieder umherirren, dein Herz war wie der Himmel, nach dem ich mich so sehnte.
走了一趟还是要开始流浪 你形容的太好 是我走错地方
Habe die Reise gemacht, muss aber wieder anfangen zu wandern. Du hast es zu gut beschrieben, ich bin an den falschen Ort gegangen.
能在一起就是个希望我想 在外头太久 我很想回家
Zusammen sein zu können ist eine Hoffnung, denke ich. Ich war zu lange draußen, ich möchte wirklich nach Hause.
我害怕你一双不确定眼光 给我温暖 同时也给我孤单
Ich fürchte deinen unsicheren Blick, der mir Wärme gibt und gleichzeitig Einsamkeit.
天堂座落在很远的地方 一个有永远的地方
Der Himmel liegt an einem sehr fernen Ort, einem Ort, wo es Ewigkeit gibt.
你就站在咫尺我的身旁 触摸得到你的脸庞
Du stehst ganz nah neben mir, ich kann dein Gesicht berühren.
天堂座落在很远的地方 一个很美丽的地方
Der Himmel liegt an einem sehr fernen Ort, einem sehr schönen Ort.
你就站在咫尺我的身旁 触摸得到你的胸膛
Du stehst ganz nah neben mir, ich kann deine Brust berühren.
是我无缘去的地方 是个没永远的地方 是三秒钟的天堂
Es ist ein Ort, zu dem ich nicht gelangen kann, ein Ort ohne Ewigkeit, es ist ein Drei-Sekunden-Himmel.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.