易桀齊 - 你好吗 - перевод текста песни на немецкий

你好吗 - 易桀齊перевод на немецкий




你好吗
Wie geht es dir?
所属专辑
Album
你好吗!
Wie geht es dir!
作词
Text
易桀齐
易桀齐
易桀齐
易桀齐
编曲
Arrangement
伍冠谚
伍冠谚
易桀齐
易桀齐
你好吗!
Wie geht es dir!
#国语流行 Mandarin Pop、#华语唱作人 Chinese Singer-Songwriter
#Mandarin Pop, #Chinesischer Singer-Songwriter
歌词:
Liedtext:
是不是有那么一点点的傻 对着月亮在说话
Ist es nicht ein kleines bisschen dumm, mit dem Mond zu sprechen?
一个人 夜未央 爱正在发芽
Allein, die Nacht ist noch nicht vorbei, die Liebe keimt auf.
小草还在盼望阳光 你会爱我吗
Das kleine Gras sehnt sich noch nach Sonnenschein. Wirst du mich lieben?
好不好 往我的心里瞧 有朵盛开的玫瑰花
Bitte, schau in mein Herz, da ist eine blühende Rose.
你好吗 真的吗 好像听到回答
Wie geht es dir? Wirklich? Es scheint, als hätte ich eine Antwort gehört.
你好吗 是真的吗 让我带你回家吧
Wie geht es dir? Ist es wahr? Lass mich dich nach Hause bringen.
你好吗 真的吗 真的好想知道
Wie geht es dir? Wirklich? Ich möchte es wirklich wissen.
你好吗 是真的吗 让我带你回家吧
Wie geht es dir? Ist es wahr? Lass mich dich nach Hause bringen.
来牵着我的手好吗 让我带你回家吧
Komm, nimm meine Hand, ja? Lass mich dich nach Hause bringen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.