易桀齊 - 愛我的人哪裡去了 - перевод текста песни на немецкий

愛我的人哪裡去了 - 易桀齊перевод на немецкий




愛我的人哪裡去了
Wo ist die hin, die mich liebt?
天空突然起风
Plötzlich kommt Wind auf am Himmel
爱我的人呢
Wo ist die, die mich liebt?
是累过是笑过 是忧是愁
War es Müdigkeit, war es Lachen, war es Sorge, war es Kummer?
天空的风它停了
Der Wind am Himmel hat aufgehört
爱我的那个人
Diejenige, die mich liebt
哪儿了
Wo ist sie hin?
天空哗下起雨了
Plötzlich prasselt Regen vom Himmel nieder
那爱我的人呢
Wo ist denn die, die mich liebt?
是温柔深情相拥 是爱覆水难收
War es eine zärtliche, tiefe Umarmung, war es Liebe wie verschüttetes Wasser, unwiederbringlich?
雨下得那么凶
Der Regen fällt so heftig
爱我的那个人
Diejenige, die mich liebt
哪里了
Wo ist sie hin?
是我 屋顶喊破喉咙
Ich bin es, der sich auf dem Dach die Kehle heiser schreit
天都知我苦衷
Selbst der Himmel kennt meinen Kummer
你却不为所动
Aber du bleibst ungerührt
(那)是我 喊你名字时候
(Das) war, als ich deinen Namen rief
你那儿万里晴空
Dort bei dir ist strahlend blauer Himmel
(你那里正万里晴空)
(Bei dir ist gerade strahlend blauer Himmel)
你有没有听见我
Hast du mich gehört?
天空的风
Der Wind am Himmel
风里有我
Im Wind bin ich
是我 屋顶喊破喉咙
Ich bin es, der sich auf dem Dach die Kehle heiser schreit
天都知我苦衷
Selbst der Himmel kennt meinen Kummer
你却不为我所动
Doch du lässt dich durch mich nicht rühren
那时我
Damals, als ich
喊你名字时候
deinen Namen rief
可你有没有听见我
Aber hast du mich gehört?
风雨就快要停了
Wind und Regen werden bald aufhören
爱我的人 哪里去了
Die mich liebt, wo ist sie hin?
爱我的人 哪里去了
Die mich liebt, wo ist sie hin?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.