Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛我的人哪裡去了
Wo ist die hin, die mich liebt?
天空突然起风
Plötzlich
kommt
Wind
auf
am
Himmel
爱我的人呢
Wo
ist
die,
die
mich
liebt?
是累过是笑过
是忧是愁
War
es
Müdigkeit,
war
es
Lachen,
war
es
Sorge,
war
es
Kummer?
天空的风它停了
Der
Wind
am
Himmel
hat
aufgehört
爱我的那个人
Diejenige,
die
mich
liebt
天空哗下起雨了
Plötzlich
prasselt
Regen
vom
Himmel
nieder
那爱我的人呢
Wo
ist
denn
die,
die
mich
liebt?
是温柔深情相拥
是爱覆水难收
War
es
eine
zärtliche,
tiefe
Umarmung,
war
es
Liebe
wie
verschüttetes
Wasser,
unwiederbringlich?
雨下得那么凶
Der
Regen
fällt
so
heftig
爱我的那个人
Diejenige,
die
mich
liebt
是我
屋顶喊破喉咙
Ich
bin
es,
der
sich
auf
dem
Dach
die
Kehle
heiser
schreit
天都知我苦衷
Selbst
der
Himmel
kennt
meinen
Kummer
你却不为所动
Aber
du
bleibst
ungerührt
(那)是我
喊你名字时候
(Das)
war,
als
ich
deinen
Namen
rief
你那儿万里晴空
Dort
bei
dir
ist
strahlend
blauer
Himmel
(你那里正万里晴空)
(Bei
dir
ist
gerade
strahlend
blauer
Himmel)
你有没有听见我
Hast
du
mich
gehört?
是我
屋顶喊破喉咙
Ich
bin
es,
der
sich
auf
dem
Dach
die
Kehle
heiser
schreit
天都知我苦衷
Selbst
der
Himmel
kennt
meinen
Kummer
你却不为我所动
Doch
du
lässt
dich
durch
mich
nicht
rühren
可你有没有听见我
Aber
hast
du
mich
gehört?
风雨就快要停了
Wind
und
Regen
werden
bald
aufhören
爱我的人
哪里去了
Die
mich
liebt,
wo
ist
sie
hin?
爱我的人
哪里去了
Die
mich
liebt,
wo
ist
sie
hin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
一整片天空
дата релиза
29-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.