星弟 - 好想听你說 - перевод текста песни на немецкий

好想听你說 - 星弟перевод на немецкий




好想听你說
Ich möchte es so gern von dir hören
又是下雨天 躲在屋檐下看雨点
Es regnet wieder, ich verstecke mich unter dem Vordach und sehe den Regentropfen zu.
一点一点 落在玻璃橱窗消失不见
Tropfen für Tropfen fallen sie auf die Glasscheibe des Schaufensters und verschwinden.
这熟悉的场景太常见
Diese vertraute Szene ist allzu gewöhnlich,
却还是很迷恋
doch ich bin immer noch ganz vernarrt.
嘴角边哼着未完成的暗恋
Mit den Lippen summe ich die unvollendete heimliche Liebe,
一遍一遍 努力隐藏着不让你发现
immer und immer wieder versuche ich es zu verbergen, damit du es nicht entdeckst.
只能假装看不见
Ich kann nur so tun, als würde ich es nicht bemerken.
思绪忍不住又蔓延
Die Gedanken schweifen unweigerlich wieder ab.
时间更替掉季节
Die Zeit lässt die Jahreszeiten wechseln,
思念却一直不肯说再见
doch die Sehnsucht weigert sich stets, Lebewohl zu sagen.
没能组织的语言 你不了解
Die Worte, die ich nicht formen konnte, verstehst du nicht,
但最终被搁浅
doch letztendlich sind sie gestrandet.
只是那一句你爱我好想听你说
Nur diesen einen Satz 'Ich liebe dich', den möchte ich so gern von dir hören,
就算敷衍带过
selbst wenn es nur so dahingesagt wäre.
至少我 不会那么难过
Wenigstens wäre ich dann nicht so traurig.
只是那一句你想我好想听你说
Nur diesen einen Satz 'Du vermisst mich', den möchte ich so gern von dir hören,
就算换来失落
selbst wenn es Enttäuschung brächte.
至少我 还能够回忆着快乐
Wenigstens könnte ich mich dann noch an das Glück erinnern.
又是下雨天 躲在屋檐下看雨点
Es regnet wieder, ich verstecke mich unter dem Vordach und sehe den Regentropfen zu.
一点一点 落在玻璃橱窗消失不见
Tropfen für Tropfen fallen sie auf die Glasscheibe des Schaufensters und verschwinden.
这熟悉的场景太常见
Diese vertraute Szene ist allzu gewöhnlich,
却还是很迷恋
doch ich bin immer noch ganz vernarrt.
嘴角边哼着未完成的暗恋
Mit den Lippen summe ich die unvollendete heimliche Liebe,
一遍一遍 努力隐藏着不让你发现
immer und immer wieder versuche ich es zu verbergen, damit du es nicht entdeckst.
只能假装看不见
Ich kann nur so tun, als würde ich es nicht bemerken.
思绪忍不住又蔓延
Die Gedanken schweifen unweigerlich wieder ab.
时间更替掉季节
Die Zeit lässt die Jahreszeiten wechseln,
思念却一直不肯说再见
doch die Sehnsucht weigert sich stets, Lebewohl zu sagen.
没能组织的语言 你不了解
Die Worte, die ich nicht formen konnte, verstehst du nicht,
但最终被搁浅
doch letztendlich sind sie gestrandet.
只是那一句你爱我好想听你说
Nur diesen einen Satz 'Ich liebe dich', den möchte ich so gern von dir hören,
就算敷衍带过
selbst wenn es nur so dahingesagt wäre.
至少我 不会那么难过
Wenigstens wäre ich dann nicht so traurig.
只是那一句你想我好想听你说
Nur diesen einen Satz 'Du vermisst mich', den möchte ich so gern von dir hören,
就算换来失落
selbst wenn es Enttäuschung brächte.
至少我 还能够回忆着快乐
Wenigstens könnte ich mich dann noch an das Glück erinnern.
只是那一句你爱我好想听你说
Nur diesen einen Satz 'Ich liebe dich', den möchte ich so gern von dir hören,
就算敷衍带过
selbst wenn es nur so dahingesagt wäre.
至少我 不会那么难过
Wenigstens wäre ich dann nicht so traurig.
只是那一句你想我好想听你说
Nur diesen einen Satz 'Du vermisst mich', den möchte ich so gern von dir hören,
就算换来失落
selbst wenn es Enttäuschung brächte.
至少我 还能够回忆着快乐
Wenigstens könnte ich mich dann noch an das Glück erinnern.





Авторы: 星弟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.