星弟 - 愛不在焉 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 星弟 - 愛不在焉




愛不在焉
Рассеянная любовь
街角邊 那家店 回憶清晰可見
На углу улицы тот магазин, воспоминания так ясны.
曾與你 肩並肩 走過舊年巷間
Когда-то с тобой плечом к плечу бродили по старым переулкам.
愛總讓人詼諧 後知後覺 我早已淪陷
Любовь всегда так иронична, поздно осознал, что уже по уши влюблен.
沒有你 的房間 空的讓我膽怯
Комната без тебя пуста, она пугает меня.
不以為 的了解 卻是你的堅決
То, что я считал пониманием, оказалось твоей решимостью.
愛總讓人費解 不知不覺 回不到從前
Любовь всегда так загадочна, незаметно для себя я потерял дорогу назад.
刻骨的懷念輕劃過時間戛然在昨天
Горестные воспоминания проносятся сквозь время, резко обрываясь на вчерашнем дне.
是誰曾信誓旦旦說永遠
Кто клялся в вечной любви?
我也會疲憊睏倦 心累了也會擱淺
Я тоже устаю, изнемогаю, мое сердце тоже может остановиться.
誰讓愛停滯不前 讓回憶改變
Кто позволил любви замереть, позволил воспоминаниям измениться?
才發現你給的愛不在焉 最後剩我一個人的表演
Только сейчас понял, что твоя любовь была рассеянной, в итоге остался лишь мой моноспектакль.
時過境遷 不再留戀 如何能回到你身邊
Время идет, я больше не цепляюсь за прошлое, как мне вернуться к тебе?
才發現你給的愛在走遠 也把我推向了風口浪尖
Только сейчас понял, что твоя любовь уходит, оставляя меня на острие ножа.
那些字眼 是誰對誰的虧欠 時至今天也不再爭辯
Эти слова, чья вина в них? Сегодня я уже не буду спорить.
天在下雪我們在冷冽裡卻相戀
Падал снег, мы были в холоде, но любили друг друга.
那個季節卻是我回憶裡的書籤
Тот сезон стал закладкой в моей памяти.
你會心的笑很恬我卸下所有靦腆
Твоя искренняя улыбка была так безмятежна, я сбросил всю свою застенчивость.
以為你可以陪我走得很遠
Думал, что ты пройдешь со мной долгий путь.
又是冬天我們在溫室裡卻決別
Снова зима, мы в тепле, но прощаемся.
同個季節同個地點最後的一面
Тот же сезон, то же место, последняя встреча.
所有愛變成埋怨所有美好都瓦解
Вся любовь превратилась в упреки, все прекрасное разрушилось.
從陌生人到陌生人不再相見
От незнакомцев к незнакомцам, больше не увидимся.





Авторы: 星弟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.