Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelic Angel (RIN Mix)
Angelic Angel (RIN Mix)
ココはどこ?待って
Wo
bin
ich?
Warte,
言わないで分かってる
sag
es
nicht,
ich
weiß
es
schon,
夢に見た暑い蜃気楼なのさ
es
ist
die
heiße
Fata
Morgana,
von
der
ich
träumte.
キミはだれ?なんて
Wer
bist
du?
Ach
was,
訊かないよ分かってる
ich
frage
nicht,
ich
weiß
es
schon,
おたがいの願いが呼んだ出会い
unsere
Wünsche
haben
diese
Begegnung
herbeigerufen.
遠ざかるほど光る一番星
Je
weiter
er
weg
ist,
desto
heller
leuchtet
der
erste
Stern,
いつかそんな恋してみたかった
ich
wollte
schon
immer
so
eine
Liebe
erleben.
もういらないよ
Ich
brauche
sie
nicht
mehr,
胸のブレーキは
die
Bremse
meines
Herzens.
見つめ合うために
Wir
sind
zwei
geworden,
生まれた二人になってく
die
geboren
wurden,
um
sich
anzusehen.
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah!
Ein
"Wenn"
will
ich
nicht,
「もっと」が好きAngel
ich
liebe
ein
"Mehr",
Angel.
翼をただの飾りにはしない
Ich
werde
meine
Flügel
nicht
nur
als
Schmuck
tragen.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah!
Ein
"Wenn"
will
ich
nicht,
aber
「もっと」は好きAngel
ich
liebe
ein
"Mehr",
Angel.
明日じゃない大事なときは
Nicht
morgen,
sondern
jetzt
ist
die
wichtige
Zeit,
今なんだと気がついて
das
habe
ich
erkannt,
こころの羽ばたきはとまらない
und
das
Flattern
meines
Herzens
hört
nicht
auf.
ボクたちはずっと信じてた
Wir
haben
immer
daran
geglaubt,
わかりあって
dass
wir
uns
verstehen
おたがいをぶつけあえる出会い
und
uns
in
dieser
Begegnung
aufeinander
einlassen
können.
寒い場所ほど熱い炎のStep
Je
kälter
der
Ort,
desto
heißer
die
Flammen
unserer
Schritte.
そうさ恋のために全部投げて
Ja,
für
die
Liebe
werfe
ich
alles
hin.
さあ引き寄せて
少し痛いくらい
Komm,
zieh
mich
an
dich,
so
fest,
dass
es
ein
bisschen
wehtut.
一筋の雫
喜びそれともシンパシー?
Ein
einziger
Tropfen
– Freude
oder
doch
Sympathie?
Ah!
今宵は一夜限り
Ah!
Heute
Nacht
ist
es
nur
für
eine
Nacht,
二度とは無いPassion
diese
Passion
gibt
es
kein
zweites
Mal.
燃え尽きるまで踊らなきゃ駄目さ
Wir
müssen
tanzen,
bis
wir
erschöpft
sind.
Ah!
今宵は一夜限り
Ah!
Heute
Nacht
ist
es
nur
für
eine
Nacht,
二度とは無いPassion
diese
Passion
gibt
es
kein
zweites
Mal.
捕まえたらそのまま強く
Wenn
du
mich
fängst,
dann
halt
mich
fest,
愛しい夢はまだ終わらない
Dieser
liebliche
Traum
ist
noch
nicht
vorbei.
時間は止められないと知って
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
nicht
angehalten
werden
kann,
君と早く会いたかったよ
und
ich
wollte
dich
so
schnell
wie
möglich
treffen.
届けたい言葉が
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
will,
音に溶けてCall
Angel
verschmelzen
mit
der
Musik,
Call
Angel.
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah!
Ein
"Wenn"
will
ich
nicht,
「もっと」が好きAngel
ich
liebe
ein
"Mehr",
Angel.
翼をただの飾りにはしない
Ich
werde
meine
Flügel
nicht
nur
als
Schmuck
tragen.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah!
Ein
"Wenn"
will
ich
nicht,
aber
「もっと」は好きAngel
ich
liebe
ein
"Mehr",
Angel.
明日じゃない大事な時は
Nicht
morgen,
sondern
jetzt
ist
die
wichtige
Zeit,
今なんだと気が付いて
das
habe
ich
erkannt,
心の羽ばたきは止まらない
und
das
Flattern
meines
Herzens
hört
nicht
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Shintarou Mori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.