Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy maker! (RIN Mix)
Happy maker! (RIN Mix)
心にFanfare
Fanfare
in
meinem
Herzen,
鳴り響く出会い
eine
widerhallende
Begegnung.
いつまでも
熱いままの君だと
Dass
du
immer
so
leidenschaftlich
bist
wie
eh
und
je,
僕は信じてるよ
daran
glaube
ich
fest.
安心より
冒険だと
Abenteuer
statt
Sicherheit,
笑いながら
Jumping
high
sagst
du
lachend,
Jumping
high.
とまらない
時間の中
In
der
unaufhaltsamen
Zeit
輝きを
求め続けてる
suche
ich
weiter
nach
dem
Glanz.
がんばって
がんばって
その先で
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
und
dahinter
素敵なことが起こるよ
(はー!)
werden
wundervolle
Dinge
geschehen!
(Haa!)
I′m
O.K!
I'm
O.K!
あきらめない
I'm
O.K!
I'm
O.K!
Ich
geb'
nicht
auf,
あしたも
Happy
maker!
(Yeah!)
auch
morgen
ein
Happy
maker!
(Yeah!)
がんばって
がんばって
やってみて
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
versuch
es
einfach,
素敵なことが起こるよ
(Yes!)
wundervolle
Dinge
werden
geschehen!
(Yes!)
I′m
O.K!
I'm
O.K!
叫びたい
I'm
O.K!
I'm
O.K!
Ich
möchte
rufen:
「行こうよ!
みんなで
もっとね!」
„Auf
geht's!
Alle
zusammen,
noch
weiter!“
流れるMy
music
Meine
Musik
fließt,
あふれだす願い
Wünsche
sprudeln
hervor.
ひとつずつ
語ろうそして進もう
Lass
uns
eins
nach
dem
anderen
besprechen
und
dann
voranschreiten,
新しい未来へ
in
eine
neue
Zukunft.
発見へと
旅立ちへと
Auf
zu
Entdeckungen,
auf
zu
Reisen,
希望が燃える
Brand
new
day
die
Hoffnung
brennt
an
diesem
Brand
new
day.
おもしろい
場所に立とう
Lass
uns
an
einem
interessanten
Ort
stehen,
消えないね
ときめきの予報が
die
Vorhersage
der
Aufregung
verschwindet
nicht.
だいじょうぶ
だいじょうぶ
楽しもう
Keine
Sorge,
keine
Sorge,
lass
es
uns
genießen,
無敵さ元気な僕たち
(はー!)
wir
sind
unbesiegbar
und
voller
Energie!
(Haa!)
Let's
Smile!
Let′s
Smile!
へこたれない
Let's
Smile!
Let's
Smile!
Wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen,
まいにち
Happy
maker!
(Yeah!)
jeden
Tag
ein
Happy
maker!
(Yeah!)
だいじょうぶ
だいじょうぶ
楽しんで
Keine
Sorge,
keine
Sorge,
genieße
es,
無敵さ元気な僕たち
(Yes!)
wir
sind
unbesiegbar
und
voller
Energie!
(Yes!)
Let′s
Smile!
Let's
Smile!
聞こえる?
Let's
Smile!
Let's
Smile!
Hörst
du
es?
「おどれ!
みんなが
大好き!」
„Tanzt!
Ich
hab
euch
alle
lieb!“
安心より
冒険だと
Abenteuer
statt
Sicherheit,
笑いながら
Jumping
high
sagst
du
lachend,
Jumping
high.
とまらない
時間の中
In
der
unaufhaltsamen
Zeit
輝きを
求め続けてる
suche
ich
weiter
nach
dem
Glanz.
がんばって
がんばって
その先で
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
und
dahinter
素敵なことが起こるよ
(はー!)
werden
wundervolle
Dinge
geschehen!
(Haa!)
I′m
O.K!
I'm
O.K!
あきらめない
I'm
O.K!
I'm
O.K!
Ich
geb'
nicht
auf,
あしたも
Happy
maker!
(Yeah!)
auch
morgen
ein
Happy
maker!
(Yeah!)
がんばって
がんばって
やってみて
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
versuch
es
einfach,
素敵なことが起こるよ
(Yes!)
wundervolle
Dinge
werden
geschehen!
(Yes!)
I′m
O.K!
I'm
O.K!
叫びたい
I'm
O.K!
I'm
O.K!
Ich
möchte
rufen:
「行こうよ!
みんなで
もっとね!」
„Auf
geht's!
Alle
zusammen,
noch
weiter!“
だいじょうぶ
だいじょうぶ
楽しもう
Keine
Sorge,
keine
Sorge,
lass
es
uns
genießen,
無敵さ元気な僕たち
(はー!)
wir
sind
unbesiegbar
und
voller
Energie!
(Haa!)
Let′s
Smile!
Let's
Smile!
へこたれない
Let's
Smile!
Let's
Smile!
Wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen,
まいにち
Happy
maker!
(Yeah!)
jeden
Tag
ein
Happy
maker!
(Yeah!)
だいじょうぶ
だいじょうぶ
楽しんで
Keine
Sorge,
keine
Sorge,
genieße
es,
無敵さ元気な僕たち
(Yes!)
wir
sind
unbesiegbar
und
voller
Energie!
(Yes!)
Let's
Smile!
Let′s
Smile!
聞こえる?
Let's
Smile!
Let's
Smile!
Hörst
du
es?
「おどれ!
みんなが
大好き!」
„Tanzt!
Ich
hab
euch
alle
lieb!“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 前口 渉, 畑 亜貴, 前口 渉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.