Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music S.T.A.R.T!! (RIN Mix)
Music S.T.A.R.T!! (RIN Mix)
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Unsere
Herzen
werden
eins
だからここが私たちの
Deshalb
ist
dies
unsere
Never
ending
stage
Never
ending
stage
不思議たくさん見たいね
Ich
möchte
viele
Wunder
sehen,
nicht
wahr?
君と一緒に感じたい
Ich
möchte
sie
mit
dir
zusammen
fühlen
そんな願いに奇跡とチャンスが
Zu
solchen
Wünschen
kommen
Wunder
und
Chancen
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
素敵な出会いありがとう
Danke
für
die
wunderbare
Begegnung
信じるチカラありがとう
Danke
für
die
Kraft
zu
glauben
勇気で明日は変わるんだね
Mit
Mut
verändert
sich
das
Morgen,
nicht
wahr?
なんで今まで
素直になれずにいたの?
Warum
konnte
ich
bisher
nicht
ehrlich
sein?
Music!
聞いてよ!!
Musik!
Hör
zu!!
これからみんなで
これから踊ろう
Von
jetzt
an
alle
zusammen,
lass
uns
jetzt
tanzen
Let′s
go!
始めよう!!
Let′s
go!
Lass
uns
anfangen!!
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Noch
mehr,
alle
zusammen,
wir
singen
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさミラクル
Der
Spaß
ist
ein
Wunder
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Lächeln☆Unbesiegbar...
So
fühle
ich
mich!
新しい夢見ようよ
Lass
uns
einen
neuen
Traum
sehen
君と一緒に遊びたい
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
spielen
手を繋いだら未来へジャンプだ
Wenn
wir
Händchen
halten,
ist
es
ein
Sprung
in
die
Zukunft
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
熱いときめきありがとう
Danke
für
das
heiße
Herzklopfen
負けないキモチありがとう
Danke
für
das
Gefühl,
nicht
zu
verlieren
元気で悲しみ救うんだね
Mit
Energie
rettet
man
die
Traurigkeit,
nicht
wahr?
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
Willst
du
mehr
wissen?
Willst
du
meine
Gefühle
kennen?
Music!
流れる
Musik!
Sie
fließt
幸せのメロディー
(聴いてね)
Die
Melodie
des
Glücks
(Hör
zu,
ja?)
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
(聴いてね)
Willst
du
mehr
wissen?
Willst
du
meine
Gefühle
kennen?
(Hör
zu,
ja?)
Music!
幸せを
Musik!
Das
Glück
みんなにあげたい
みんなで踊ろう
möchte
ich
allen
geben,
lass
uns
zusammen
tanzen
Let's
go!
始めよう!!
Let's
go!
Lass
uns
anfangen!!
いいぞパーティーとまらない
Jawohl,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Jawohl,
die
Party
hört
nicht
auf
ぞくぞく集まれ
掛け声で回るよ
Kommt
schnell
zusammen,
wir
drehen
uns
im
Kreis
mit
Rufen
いいぞパーティーとまらない
Jawohl,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Jawohl,
die
Party
hört
nicht
auf
笑顔☆無双...
そんな気分で!
Lächeln☆Unvergleichlich...
Mit
diesem
Gefühl!
パレードに誘われて
(どうする?)
Zur
Parade
eingeladen
(Was
tun?)
君と
(君と)
踊る
(踊る)
Mit
dir
(Mit
dir)
tanzen
(tanzen)
光の渦が
消えない
Der
Lichtwirbel
verschwindet
nicht
ずっとね
消えない
Für
immer,
er
verschwindet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Noch
mehr,
alle
zusammen,
wir
singen
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさミラクル
Der
Spaß
ist
ein
Wunder
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Lächeln☆Unbesiegbar...
So
fühle
ich
mich!
(とまらないみんな)
(Alle
sind
nicht
zu
stoppen)
La
la
la
最高気分さ!!
La
la
la,
das
beste
Gefühl!!
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Unsere
Herzen
werden
eins
だからここで私たちとね
(踊ろう)
Deshalb
hier
mit
uns,
ja?
(Lass
uns
tanzen)
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Unsere
Herzen
werden
eins
だからここが私たちの
Deshalb
ist
dies
unsere
Never
ending
stage
Never
ending
stage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Akihiko Yamaguchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.