星空 凛(CV.飯田里穂) - Super LOVE=Super LIVE! (RIN Mix) - перевод текста песни на немецкий

Super LOVE=Super LIVE! (RIN Mix) - 星空 凛(CV.飯田里穂)перевод на немецкий




Super LOVE=Super LIVE! (RIN Mix)
Super LIEBE=Super LIVE! (RIN Mix)
Super LOVE!
Super LIEBE!
みんなで Super LIVE! LIVE!
Alle zusammen Super LIVE! LIVE!
Are you ready? Go!
Seid ihr bereit? Los!
Super LOVE! 始まった (Come on!)
Super LIEBE! Es hat begonnen (Los geht's!)
Super LIVE! 声だして (Come on!)
Super LIVE! Macht Lärm (Los geht's!)
Super LOVE! 超えちゃうよ (Come on!)
Super LIEBE! Wir übertreffen es (Los geht's!)
Super LIVE! We are μ′s (Come on!)
Super LIVE! Wir sind μ′s (Los geht's!)
Everybody jump!!
Alle springen!!
会いたかったよ Say "Hello!"
Ich wollte euch treffen Sagt "Hallo!"
あいさつは Dance dance dance!
Die Begrüßung ist Dance dance dance!
飛ばしすぎのロケットさ
Es ist eine Rakete, die zu schnell fliegt
ウルトラロケット (すごーい!)
Ultra-Rakete (Wahnsinn!)
光よりも速く
Schneller als das Licht
楽しくなっちゃえよ
Lasst uns Spaß haben!
みんな乗せて彼方へ
Alle an Bord, in die Ferne
旅するような ライブさ今夜は
Heute Nacht ist ein Live-Konzert wie eine Reise
Hurry hurry heart! (Go!) 一緒にね? (O.K!)
Beeil dich, beeil dich Herz! (Los!) Zusammen, ja? (O.K!)
Hurry hurry heart! (Go!) どこまでも (O.K!)
Beeil dich, beeil dich Herz! (Los!) Wohin auch immer (O.K!)
追いかけたい僕らの (夢...!)
Unser Traum, den wir jagen wollen (Traum...!)
Hurry hurry heart! (Go!) 知ってるよ (O.K!)
Beeil dich, beeil dich Herz! (Los!) Ich weiß es (O.K!)
Hurry hurry heart! (Go!) ひとりじゃない (O.K!)
Beeil dich, beeil dich Herz! (Los!) Ihr seid nicht allein (O.K!)
まわり見てごらん (はい はい!)
Schaut euch um (Jawohl, jawohl!)
時間を忘れて (はい はい!)
Vergesst die Zeit (Jawohl, jawohl!)
みんなで踊ろうもっと (さあ踊ろう!)
Lasst uns mehr zusammen tanzen (Kommt, tanzen wir!)
生きるって 笑うことかな
Leben heißt vielleicht lachen
泣いたあとには
Nachdem man geweint hat
軽くなるこころだから
Wird das Herz leichter
いっぱい汗をかくんだ
Schwitzt viel!
いろんな汗をかくんだ
Schwitzt auf verschiedene Weisen!
そして最後はすっきりと
Und am Ende, ganz erfrischt
笑顔になれる そんな気がするよ
Fühle ich, dass wir lächeln können Solch ein Gefühl habe ich
からだ動かそうよ
Bewegen wir unseren Körper!
Super LOVE=Super LIVE!
Super LIEBE=Super LIVE!
Super LOVE! 始まった (Come on!)
Super LIEBE! Es hat begonnen (Los geht's!)
Super LIVE! 声だして (Come on!)
Super LIVE! Macht Lärm (Los geht's!)
Super LOVE! 超えちゃうよ (Come on!)
Super LIEBE! Wir übertreffen es (Los geht's!)
Super LIVE! We are μ's (Come on!)
Super LIVE! Wir sind μ's (Los geht's!)
Everybody jump!!
Alle springen!!
終わらないでよ Say "We go!"
Hör nicht auf Sagt "Wir gehen!"
手をつないで Dance dance dance!
Haltet Händchen Dance dance dance!
みんな乗せたロケットは
Die Rakete mit allen an Bord
お空の海へ (やったー!)
Zum Meer des Himmels (Juhu!)
太陽よりも遠くへ
Weiter als die Sonne
行きたくなっちゃった
Wir wollen dorthin gehen
飛んで飛んで未来へ
Fliegend, fliegend in die Zukunft
旅するような ライブさ今夜も
Auch heute Nacht ist ein Live-Konzert wie eine Reise
見るだけの (Go!) 夢じゃない (O.K!)
Es ist kein Traum (Los!) zum nur Anschauen (O.K!)
つかまえて (Go!) 抱きしめたい (O.K!)
Fangen wir ihn ein (Los!) Wir wollen ihn umarmen (O.K!)
そうやってきたよね (Yeah!)
So sind wir gekommen, richtig? (Yeah!)
いまの場所まで (Yeah!)
Bis hierher (Yeah!)
みんなで踊ろうもっと (Yeah!)
Lasst uns mehr zusammen tanzen (Yeah!)
さあ声をだしてよ (LoveLive!)
Kommt, macht Lärm! (LoveLive!)
そうだ歌うんだ (LoveLive!)
Genau, singt! (LoveLive!)
さあ声をだしてよ (LoveLive! We are the one!!)
Kommt, macht Lärm! (LoveLive! Wir sind die Einen!!)
愛するって 歌うことかな
Lieben heißt vielleicht singen
想いをみんなへ
Die Gefühle zu allen
伝えたい願いのこと
Der Wunsch, den wir übermitteln wollen
いっぱい声をだすんだ
Singt laut!
大きな声だすんだ
Singt mit lauter Stimme!
それが僕らの表現さ
Das ist unser Ausdruck
ひとつになれる そんな気がしたら
Wenn ihr fühlt, dass wir eins werden können Solch ein Gefühl kommt auf
からだ動かそうよ
Bewegen wir unseren Körper!
Super LOVE=Super LIVE!
Super LIEBE=Super LIVE!
Super LOVE! Super LIVE! (Come on!)
Super LIEBE! Super LIVE! (Los geht's!)
Super LOVE! Super LIVE! (Come on!)
Super LIEBE! Super LIVE! (Los geht's!)
Super LOVE! Super LIVE! (Come on!)
Super LIEBE! Super LIVE! (Los geht's!)
Super LOVE! Super LIVE! (Come on!)
Super LIEBE! Super LIVE! (Los geht's!)
Super LOVE! Super LIVE! (Come on!)
Super LIEBE! Super LIVE! (Los geht's!)
Super LOVE! Super LIVE! (Come on!)
Super LIEBE! Super LIVE! (Los geht's!)
Super LOVE! Super LIVE! (Come on!)
Super LIEBE! Super LIVE! (Los geht's!)
Super LOVE! Super LIVE! (Come on!)
Super LIEBE! Super LIVE! (Los geht's!)
Super LOVE! Super LIVE! (Come on!)
Super LIEBE! Super LIVE! (Los geht's!)
Everybody jump!!
Alle springen!!
愛するって 歌うことかな
Lieben heißt vielleicht singen
想いをみんなへ
Die Gefühle zu allen
伝えたい願いのこと
Der Wunsch, den wir übermitteln wollen
いっぱい声をだすんだ
Singt laut!
大きな声だすんだ
Singt mit lauter Stimme!
それが僕らの表現さ
Das ist unser Ausdruck
生きるって 笑うことかな
Leben heißt vielleicht lachen
泣いたあとには
Nachdem man geweint hat
軽くなるこころだから
Wird das Herz leichter
いっぱい汗をかくんだ
Schwitzt viel!
いろんな汗をかくんだ
Schwitzt auf verschiedene Weisen!
そして最後はすっきりと
Und am Ende, ganz erfrischt
笑顔になれる そんなライブだYeah!
Ein Live, bei dem wir lächeln können Solch ein Live ist es Yeah!
スーパーなラブライブに
Zum super Love Live
みんなおいでよ
Kommt alle her!
みんなおいでよ
Kommt alle her!
Super LOVE=Super LIVE!
Super LIEBE=Super LIVE!
Super LOVE! 始まった (Come on!)
Super LIEBE! Es hat begonnen (Los geht's!)
Super LIVE! 声だして (Come on!)
Super LIVE! Macht Lärm (Los geht's!)
Super LOVE! 超えちゃうよ (Come on!)
Super LIEBE! Wir übertreffen es (Los geht's!)
Super LIVE! We are μ′s (Come on!)
Super LIVE! Wir sind μ′s (Los geht's!)
Everybody jump!!
Alle springen!!





Авторы: Takahiro Kawata, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.