Текст и перевод песни 星空 凛(CV.飯田里穂) - 恋のシグナルRin rin rin!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋のシグナルRin rin rin!
Сигналы любви Rin rin rin!
ちいさなシグナル
Rin
rin
ring
a
bell
Слабый
сигнал
Rin
rin
ring
a
bell
聞こえたらうなずいてお返事ください
Если
слышишь,
кивни
в
ответ
不思議さがしだす
才能目覚めてよ
В
поисках
чудес,
пробуждаю
талант
毎日どきどきしたいけど
Хочу
волноваться
каждый
день
君のことじゃない・・・まったく違うから!
Но
дело
не
в
тебе…
Совсем
не
в
тебе!
言いわけみたいでへんな気分?
Странное
чувство,
будто
оправдываюсь,
да?
やっぱり話しかけて
Всё-таки
решусь
заговорить
с
тобой
いつも通り笑おう
Улыбнусь
как
обычно
ちょっとだけ
(ちょっとだけ)
鼓動が
(はやいの)
Только
вот
(только
вот)
Сердце
(бьётся
так
быстро)
ときめきなんで?
なんで?
Почему
я
волнуюсь?
Почему?
はじまりたくなる
Rin
rin
ring
a
bell
Хочется
начать
Rin
rin
ring
a
bell
おかしいな・・・恋じゃないもん!
Странно…
Это
же
не
любовь!
ちいさなシグナル
Rin
rin
ring
a
bell
Слабый
сигнал
Rin
rin
ring
a
bell
聞こえないふりしても鳴
続けました
Даже
если
притворяться,
что
не
слышу,
он
продолжает
звенеть
不自由かんじたら
散歩してみよう
Если
чувствую
себя
скованно,
пойду
прогуляюсь
両足ふわふわ浮かれだす
Ноги
словно
парят
в
воздухе
君はいないかな・・・絶対いないでしょ!
Ты
здесь?
…Конечно
же,
нет!
偶然会っちゃったらどんな気分?
А
если
вдруг
встретимся,
что
я
почувствую?
がっかりしたくないの
Не
хочу
разочаровываться
興味がないって顔で
Сделаю
вид,
что
мне
всё
равно
ほんとうはね
(ほんとうはね)
期待が
(つらいの)
Но
на
самом
деле
(на
самом
деле)
Так
сильно
(надеюсь)
夢みていいの?
いいの?
Можно
помечтать?
Можно?
たしかめたくなる
Ran
ran
rendez-vous
Хочется
убедиться
Ran
ran
rendez-vous
たのしいな・・・恋みたいじゃない?
Так
весело…
Похоже
на
любовь,
правда?
こころのカラフル
Ran
ran
rendez-vous
Разноцветные
чувства
Ran
ran
rendez-vous
熱くなるほっぺたが正直すぎるよ
Мои
пылающие
щёки
слишком
честные
はじまりたくなる
Rin
rin
ring
a
bell
Хочется
начать
Rin
rin
ring
a
bell
おかしいな・・・へんだへんだよう?
Странно…
Что-то
не
так,
совсем
не
так,
да?
ちいさなシグナル
Rin
rin
ring
a
bell
Слабый
сигнал
Rin
rin
ring
a
bell
聞こえないふりしても鳴り続けました
Даже
если
притворяться,
что
не
слышу,
он
продолжает
звенеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 須田 真吾, 畑 亜貴, 須田 真吾
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.