星野みちる - プラネタリウムで待っててね inst - перевод текста песни на немецкий

プラネタリウムで待っててね inst - 星野みちるперевод на немецкий




プラネタリウムで待っててね inst
Im Planetarium warte ich auf dich inst
映画館を出てみたら
Als ich aus dem Kino kam,
外はもう まっ暗で
war es draußen schon stockdunkel
渋谷のネオンが
und die Neonlichter von Shibuya
空にベッタリはりついてた
klebten am Himmel fest.
風にゆれてる 風俗のポスター
Im Wind wehende Poster von einem Sex-Shop,
一瞬 君に見えた
für einen Moment dachte ich, es wärst du.
君の生まれた街で見た
Die Sterne, die ich in deiner Geburtsstadt sah,
星はまるでプラネタリウム
waren wie in einem Planetarium,
なにかが許された気がしたよ
ich fühlte mich, als ob mir etwas vergeben wurde.
本当は目が悪いから
In Wirklichkeit sind meine Augen schlecht,
星は よく見えなかったけど...
also konnte ich die Sterne nicht gut sehen...
地下鉄の長い闇を
Nach der langen Dunkelheit der U-Bahn,
抜けると雨模様
sah es nach Regen aus.
いつもの駅で少し
An der üblichen Station
やむのを待っていた
wartete ich ein wenig, dass er aufhört.
濡れた まち金の ビラの女の子
Das Mädchen auf dem nassen Werbe-Flyer,
君に少し似てた
sah dir ein bisschen ähnlich.
まえ 君の部屋で見た写真は
Die Fotos, die ich mal in deinem Zimmer sah,
どれも空が透きとおってて
zeigten alle einen so klaren Himmel,
思わず抱きしめたくなったけど
dass ich dich unwillkürlich umarmen wollte,
手が汚れている気がした
aber ich fühlte mich, als wären meine Hände schmutzig.
君が生まれた街で見た
Die Sterne, die ich in deiner Geburtsstadt sah,
星はまるでプラネタリウム
waren wie in einem Planetarium,
なにかが許された気がしたよ
ich fühlte mich, als ob mir etwas vergeben wurde.
今度いつ みられるかな...
Wann kann ich sie wohl wieder sehen...?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.