Текст и перевод песни Luna Haruna - ユキノミチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふと気が付けば見慣れた景色の中で
涙の跡が枕に染みてる
Before
I
knew
it,
in
the
familiar
landscapeTears
stained
the
pillow
夢だったかぁ...
最近こんなことが多いなぁ
私だけなの?
ねぇ
Was
it
just
a
dream?
I
have
been
having
so
many
lately,
is
it
only
me?
Hey
あんなにたくさんあった飾りは無くなって
All
those
numerous
decorations
are
gone
ウソみたいだね
街は真っ白に染められ
Hardly
believable,
the
city
is
dyed
pure
white
怯えてた記憶まで優しく
塗り替えてくれた
It
even
gently
painted
over
all
those
fearful
memories
なにもかもが
思い通りに
いかない現実(リアル)が大嫌いだった
Everything
was
supposed
to
go
my
way,
I
hated
how
reality
doesn't
always
work
that
way
それでも今は
少しずつでも
この世界
愛せる気がしてるの
But
right
now,
little
by
little,
I
feel
like
I
can
start
to
love
this
world.
顔上げて
今日が終わる前に
待ってるだけの自分は嫌なの!
Raise
your
head,
before
this
day
ends!
I
don't
want
to
just
sit
here
and
wait
次回予告も無い世界ならきっと
何度でも塗り替えていけるはずでしょ
If
this
world
holds
no
guarantees,
surely
I
can
rewrite
it
time
and
time
again.
まだ誰もいない
雪の道に
好きな様に足跡付けるの
On
the
snowy
path
where
no
one
has
yet
tread,
I
will
carve
my
own
path.
そうやってこれからも
描くよ
未来を
That's
how
I'll
keep
drawing
the
future.
凍えながらじっと
春を待つ花の様に
強くなれなくていい
Like
a
flower
that
waits
for
spring
while
enduring
the
cold,
I
don't
have
to
be
strong.
小さくても一歩
踏みしめて進むの
怖くないよ
Even
if
I
only
take
small
steps,
I'll
keep
going.
I'm
not
afraid.
空の果て
明日に願いかけた
怯えたままの自分じゃ嫌なの!
In
the
vast
expanse,
I
made
a
wish
as
I
watched
the
sunset.
I'm
done
with
being
held
back
by
fear!
ハッピーエンドになるとは限らない
それでもシナリオは続いていくから
I
know
there's
no
guarantee
of
a
happy
ending,
but
the
story
will
go
on
regardless.
まだ誰もいない
雪の道は
全て受けとめてくれるかな
The
snowy
path
where
no
one
has
yet
tread,
will
it
take
everything
I
have
to
offer?
さぁどんなトキメキを
描いていこうかな
Come
on,
let's
see
what
kind
of
thrilling
adventures
lie
ahead.
まだ少し寒いけれど
Lala
星を
探しに行こう
Though
it
may
be
cold
still,
Lala,
let's
search
for
that
star.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小川貴史, 岡崎宙史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.