Текст и перевод песни Luna Haruna - ユキノミチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふと気が付けば見慣れた景色の中で
涙の跡が枕に染みてる
Внезапно
замечаю,
среди
привычного
пейзажа,
следы
слёз
на
подушке.
夢だったかぁ...
最近こんなことが多いなぁ
私だけなの?
ねぇ
Это
был
сон?..
В
последнее
время
такое
часто
случается.
Только
со
мной?
Скажи.
あんなにたくさんあった飾りは無くなって
Все
те
многочисленные
украшения
исчезли.
ウソみたいだね
街は真っ白に染められ
Как
неправдоподобно.
Город
окрашен
в
белый
цвет.
怯えてた記憶まで優しく
塗り替えてくれた
Даже
воспоминания,
полные
страха,
нежно
перекрашены.
なにもかもが
思い通りに
いかない現実(リアル)が大嫌いだった
Я
ненавидела
реальность,
где
всё
идёт
не
так,
как
я
хочу.
それでも今は
少しずつでも
この世界
愛せる気がしてるの
Но
даже
сейчас,
я
чувствую,
что
понемногу
могу
полюбить
этот
мир.
顔上げて
今日が終わる前に
待ってるだけの自分は嫌なの!
Подняв
голову,
прежде
чем
закончится
день,
я
не
хочу
просто
ждать!
次回予告も無い世界ならきっと
何度でも塗り替えていけるはずでしょ
Если
в
этом
мире
нет
никакого
превью,
то
я
уверена,
что
смогу
перекрасить
его
сколько
угодно
раз.
まだ誰もいない
雪の道に
好きな様に足跡付けるの
На
заснеженной
дороге,
где
ещё
никого
нет,
я
оставлю
свои
следы,
как
захочу.
そうやってこれからも
描くよ
未来を
И
таким
образом,
я
буду
рисовать
своё
будущее.
凍えながらじっと
春を待つ花の様に
強くなれなくていい
Мне
не
нужно
быть
сильной,
как
цветок,
что
ждёт
весну,
дрожа
от
холода.
小さくても一歩
踏みしめて進むの
怖くないよ
Даже
маленький
шаг
вперёд,
я
не
боюсь.
空の果て
明日に願いかけた
怯えたままの自分じゃ嫌なの!
На
краю
неба,
загадав
желание
на
завтра,
я
не
хочу
оставаться
испуганной!
ハッピーエンドになるとは限らない
それでもシナリオは続いていくから
Не
обязательно,
что
будет
счастливый
конец,
но
сценарий
всё
равно
продолжается.
まだ誰もいない
雪の道は
全て受けとめてくれるかな
Заснеженная
дорога,
где
ещё
никого
нет,
примет
ли
она
всё?
さぁどんなトキメキを
描いていこうかな
Какие
же
трепетные
моменты
я
нарисую?
まだ少し寒いけれど
Lala
星を
探しに行こう
Всё
ещё
немного
холодно,
но
давай
поищем
звёзды,
ля-ля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小川貴史, 岡崎宙史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.