Текст и перевод песни 春猿火 - 自由までの距離
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自由までの距離
The Distance to Freedom
勿体無いじゃん!
That's
such
a
waste!
この場で世間体、報連相も
This
place,
appearances,
reporting
and
communication...
一切無くたっていいの
None
of
it
matters
at
all.
歌え!踊れ!無礼講!
Sing!
Dance!
No
rules!
戦ってる「理不尽」
Fighting
against
the
"unjust."
抵抗するその全てが「名シーン」
Every
act
of
resistance
is
a
"legendary
moment."
Goin'!
さあ、狂って!取っていこうブレーキ!
Goin'!
Come
on,
go
crazy!
Let's
break
free!
休息は存在しない
There
is
no
rest.
限界突破で煌めく
Breaking
limits,
shining
bright.
世界一アツイ職場です
The
hottest
workplace
in
the
world.
どんな個性でも平等に
Every
personality
is
treated
equally.
アットホームな職場です
A
homey
workplace.
もちろん定時も意味ないね
Of
course,
regular
hours
are
meaningless.
今日も吊られる誠意叫び散らして
Today,
I'm
hung
up,
screaming
about
sincerity.
生き残り方なら簡単だね
Survival
is
easy.
ただ文句垂れずに働け
Just
work
without
complaining.
本心はこんなじゃない
This
isn't
my
true
self.
侵食する
my
mind
「封筒のため命削れ!」
My
mind
is
being
invaded,
"Sacrifice
your
life
for
that
envelope!"
(何かおかしい)
(Something's
wrong)
徐々に目覚める
I
gradually
wake
up.
(光と闇の違い)
(The
difference
between
light
and
darkness)
(憂鬱と音が重なり)
(Gloom
and
sound
overlap)
この時間だけは
Only
during
this
time.
勿体無いじゃん!
That's
such
a
waste!
この場で世間体、報連相も
This
place,
appearances,
reporting
and
communication...
一切無くたっていいの
None
of
it
matters
at
all.
歌え!踊れ!無礼講!
Sing!
Dance!
No
rules!
戦ってる「理不尽」
Fighting
against
the
"unjust."
抵抗するその全てが「名シーン」
Every
act
of
resistance
is
a
"legendary
moment."
(操り人形のままじゃ居られないよ!)
(I
can't
stay
a
puppet!)
いつかは灰になんだよ
One
day,
we'll
all
turn
to
ashes.
燃える人生の成功も
The
success
of
a
burning
life...
辛いなら堕ちずに
If
it's
painful,
don't
fall.
すぐ逃げよう!
Escape
right
away!
深夜2時の残光だって
超イカしてる脚光だって?
Even
the
twilight
at
2 am,
even
the
spotlight
that's
super
cool?
Goin'!
さあ、狂って!取っていこうブレーキ!
Goin'!
Come
on,
go
crazy!
Let's
break
free!
愛想で繕う
壊れて鬱病「助けて」のサインも
「甘え」で終了
Covering
up
with
a
smile,
breaking
down,
depression,
"Help
me"
signals,
ending
with
"spoiled."
健康診断は(オールE)変わりゃしない(賃金)
Medical
check-ups
are
(all
E),
they
don't
change
(wages).
地味に刺さる(税金)
Quietly
stabbing
(taxes)
もう全てが(ダルい)
Everything
is
(dull)
呑んで食べても
Even
if
I
drink
and
eat
体重が増えては
My
weight
is
increasing
現実来るだけ
Reality
just
comes
「バカみたいじゃない?」
"Isn't
it
silly?"
実際居んじゃん!
They're
actually
here!
この世にニートやフリーターも
In
this
world,
there
are
NEETs
and
freeters
too.
頑張らなくたっていいの
You
don't
have
to
try
hard.
「辞める」も才能
"Quitting"
is
also
a
talent.
入社前と別人
A
different
person
before
joining
the
company.
呪いのお札みたいな名刺
A
business
card
like
a
cursed
charm.
(周りの呪縛が塞いで動けないよ!)
(The
shackles
of
others
are
blocking
me
from
moving!)
「いつか」は居なくなんだよ
"Someday"
means
we'll
be
gone.
あのウザい上司も
That
annoying
boss
too.
「いつか」が長すぎる
"Someday"
is
too
long.
「お前の為」の愛情だって
"For
your
sake"
love.
鞭にしか聞こえなくて
Sounds
like
a
whip
to
me.
また奴隷に
耐えるんだ、痛みキープ!
Again,
I'm
a
slave.
Endure
the
pain,
keep
it!
減ってるだけ金
保育も気が抜けなくて精神baaaang!
The
money
is
decreasing.
Even
childcare
is
stressful,
mental
baaaang!
モチベの波激しく
共感求める掲示板
Motivation
fluctuates
wildly.
Seeking
empathy
on
message
boards.
やること底辺
抜け出していつか立ちたい天辺
Bottom
of
the
barrel.
I
want
to
escape
and
someday
reach
the
top.
たまに還りたくなるよ生前
Sometimes
I
want
to
go
back
to
the
time
before
I
was
born.
だけど諦めきれない冷戦
But
I
can't
give
up
this
cold
war.
フラッシュバック
叱られてる映像
Flashbacks.
Being
scolded.
手合わせ
職場
願う炎上
Practicing,
workplace,
wishing
for
a
fire.
下向いて瞳から
raindrop
Looking
down,
raindrops
from
my
eyes.
連れられて
駆け抜けるグレーゾーン
Taken,
running
through
a
gray
zone.
どうせ生きて寝るだけの低能
Anyway,
I'm
just
a
low-intelligence
creature
who
lives
to
sleep.
どこか期待する
未来の栄光
Somewhere,
I
expect
future
glory.
ブっ壊し
抜け出したい迷路
Breaking
down,
I
want
to
escape
the
maze.
音に紛れ暴れ
I'm
going
wild,
hiding
in
the
sound.
勿体無いじゃん!
That's
such
a
waste!
この場で世間体
報連相も
This
place,
appearances,
reporting
and
communication...
一切無くたっていいの
None
of
it
matters
at
all.
歌え!踊れ!無礼講!
Sing!
Dance!
No
rules!
戦ってる「理不尽」
Fighting
against
the
"unjust."
抵抗するその全てが「名シーン」
Every
act
of
resistance
is
a
"legendary
moment."
(操り人形のままじゃ居られないよ!)
(I
can't
stay
a
puppet!)
いつかは灰になんだよ
One
day,
we'll
all
turn
to
ashes.
燃える人生も成功も
Even
a
burning
life,
even
success...
辛いなら堕ちずに
If
it's
painful,
don't
fall.
すぐ逃げよう!
Escape
right
away!
深夜2時の残光だって
超イカしてる脚光だって?
Even
the
twilight
at
2 am,
even
the
spotlight
that's
super
cool?
Goin!
さあ、狂って!取っていこうブレーキ!
Goin!
Come
on,
go
crazy!
Let's
break
free!
いつかは掴み取れるよ
One
day,
we
can
grasp
it.
ウブな幸せを
Innocent
happiness.
辛いなら共に手を上げていこう!
If
it's
painful,
let's
raise
our
hands
together!
手を抜いたりすることだって
Even
slacking
off
超イカしてる反抗だって!
Is
a
super
cool
act
of
rebellion!
Goin'!
さあ、狂って!取っていこうブレーキ!
Goin'!
Come
on,
go
crazy!
Let's
break
free!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenichi Kitsui, Takayan
Альбом
自由までの距離
дата релиза
16-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.