Текст и перевод песни 春艷 - 鬼壓床
圖書館的二樓雜誌區睡覺
sleeping
in
the
library's
second-floor
magazine
area
側趴在桌上背部墊著背包
leaning
on
the
table
with
my
backpack
as
a
cushion
我時常太累所以馬上睡著
I'm
often
too
tired,
so
I
fall
asleep
right
away
最好兩個小時空堂醒來剛好
and
it's
best
to
wake
up
during
two
free
periods
在白天睡覺容易作夢
It's
easy
to
dream
during
the
day
夢境都非常真實所以不曾錯過任何
The
dream
feels
very
real,
so
I
never
miss
any
細節有時侯就連笑聲都清楚聽見
details,
sometimes
even
hearing
laughter
clearly
這是夢是真實無法分辨damn
I
can't
tell
if
it's
a
dream
or
real;
it's
insane
在巨大的美術館奔跑
Running
in
the
huge
art
gallery
奮力追逐每個分秒
Trying
hard
to
catch
every
second
口水不斷侵蝕牙床
Saliva
keeps
eroding
my
gums
睜開眼睛
我被鬼壓床
I
open
my
eyes
and
I'm
experiencing
sleep
paralysis
時常聽見各種傳說
I
often
hear
all
sorts
of
legends
怎麼偏偏要來纏我
Why
do
they
have
to
come
and
haunt
me?
或許科學能夠解釋
Maybe
science
can
provide
an
explanation
但我現在脫離現實
But
I'm
now
detached
from
reality
為了掙脫逐漸偏執
In
order
to
break
free,
I'm
getting
increasingly
paranoid
你是惡魔還是天使
Are
you
a
demon
or
an
angel?
從小困擾到大
This
has
troubled
me
since
I
was
little
已經瀕臨崩潰快要爆炸
I'm
on
the
verge
of
a
breakdown
and
about
to
explode
鬼
壓
床
就在大白天
Sleep
paralysis,
it
happens
during
the
day
鬼
壓
床
不在我房間
Sleep
paralysis,
not
in
my
room
鬼
壓
床
會先做惡夢
Sleep
paralysis,
I'll
have
a
nightmare
first
鬼
壓
床
身體變得笨重
Sleep
paralysis,
my
body
gets
heavy
我的四肢動彈不得
I
can't
move
my
limbs
像是身體沒有住人
It's
like
my
body
is
empty
心裡重複各種髒話
My
mind
is
filled
with
curses
半夢
半醒
迷失
方向
Half-asleep,
half-awake,
lost
看見一群孩子跟著走
I
see
a
group
of
children
following
me
通往現實的車請你等等我
The
car
to
reality,
please
wait
for
me
屏住呼吸
我想掙扎沒有用
I
hold
my
breath,
I
want
to
struggle
but
it's
no
use
感到肉體分離
但我沒有chill
I
feel
like
my
body
is
detaching,
but
I'm
not
chill
每當我想起小時候
Every
time
I
think
about
my
childhood
學習面對恐懼慢慢習慣它
I
learn
to
face
the
fear
and
gradually
get
used
to
it
在惡夢驚醒時
蔓延我身體
When
I
wake
up
from
the
nightmare,
it
spreads
through
my
body
我想我真的有問題
I
guess
I
really
have
a
problem
於是我拿起紙跟筆
So
I
pick
up
a
pen
and
paper
從來不敢突然睜開眼
I've
never
dared
to
suddenly
open
my
eyes
我想我應該會後悔
I
guess
I'll
regret
it
電視節目寫滿了各種聳動標題
The
TV
shows
are
full
of
sensational
headlines
沒有讓我解惑的消息
No
news
that
can
solve
my
confusion
鬼壓床是否沒有藥醫
Is
there
no
cure
for
sleep
paralysis?
這問題開始日益嚴重
This
problem
has
started
to
get
worse
就在我十三歲的時候
When
I
was
thirteen
夜晚時恐懼填滿空氣
The
fear
filled
the
air
at
night
鬼壓床侵略我的夢境
Sleep
paralysis
invaded
my
dreams
鬼
壓
床
就在大白天
Sleep
paralysis,
it
happens
during
the
day
鬼
壓
床
不在我房間
Sleep
paralysis,
not
in
my
room
鬼
壓
床
會先做惡夢
Sleep
paralysis,
I'll
have
a
nightmare
first
鬼
壓
床
身體變得笨重
Sleep
paralysis,
my
body
gets
heavy
我的四肢動彈不得
I
can't
move
my
limbs
像是身體沒有住人
It's
like
my
body
is
empty
心裡重複各種髒話
My
mind
is
filled
with
curses
半夢
半醒
迷失
方向
Half-asleep,
half-awake,
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheng En Yu Aka Chun Yan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.