春艷 - 人間蒸發 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 春艷 - 人間蒸發




人間蒸發
Испарилась
我四處翻箱倒櫃
Я перерыл всё вверх дном,
找不到妳的一張卡片
Не нашёл ни единой твоей записки.
我找遍
Я искал везде,
從天花板的夾層到櫥櫃最下層
От антресолей на потолке до самого низа шкафов.
我糾纏家人朋友都沒有任何線索
Я донимал родных и друзей, но безрезультатно.
妳的手機成為空號 這已不重要
Твой телефон отключен, но это уже не важно.
最重要的是沒有任何人知道
Главное, что никто не знает,
妳的名字 妳的住處換成另一戶人家
Ни твоего имени, ни где ты теперь живешь.
我告訴他們這房子兩天前還住著她
Я говорю им, что ты ещё два дня назад была здесь,
沒有人肯相信 指控我精神分裂
Но мне не верят, обвиняют в сумасшествии.
妳的存在 讓我逐漸感到難以分辨
Твоё существование становится для меня призрачным,
急到升天 太誇張這個世界沒有她
Я схожу с ума, невыносимо жить в мире без тебя.
妳就這樣無聲無息從人間蒸發
Ты просто бесследно исчезла, испарилась.
Эй
Эй
Эй
我記得妳那纖細而冰冷的手
Я помню твои тонкие, прохладные руки,
我們會在大城市裡無目的的走
Мы бродили с тобой по большому городу без цели.
有時候天空會泛著橘黃色有時湛藍
Иногда небо было оранжево-жёлтым, иногда ярко-синим,
有時候牽妳的手緩緩 越過柵欄
Иногда я брал тебя за руку и мы медленно перелезали через ограду,
踩著枯葉讓清脆的聲響出現
Шагали по опавшим листьям, и раздавался хруст,
妳喜愛黃昏勝過霓虹燈的膚淺
Ты любила сумерки больше, чем мерцание неоновых огней.
帶妳遠走高飛 到些沒有人的地方
Я хотел увезти тебя далеко-далеко, туда, где нет людей,
妳說只要能在一起其實到哪裡都沒差
Ты говорила, что неважно где, главное быть вместе.
彷彿像一道光
Ты была как луч света,
穿越我的身體 留下一道傷
Пронзивший меня насквозь, оставив после себя рану,
就像是快要窒息每當我一靠牆
И теперь я задыхаюсь каждый раз, когда касаюсь стены,
就像是
Это как...
Эй
Эй
Эй
Эй
我按照我們習慣散步的路線
Я иду по нашему привычному маршруту,
卻有些無法想起什麼
Но никак не могу вспомнить,
或什麼浮現 什麼不見
Что всплывает, а что исчезает,
不太清楚記憶在風裡模糊
Не могу понять, воспоминания растворяются в воздухе.
記憶在風裡模糊
Воспоминания растворяются в воздухе.
Na Na Na Na Na Na Na Na
На-на-на-на-на-на-на
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на





Авторы: Cheng En Yu Aka Chun Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.