Текст и перевод песни 時代少年團 - 全校通報
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全校通報
School-Wide Announcement
全校通報
這次終於輪到
School-wide
announcement,
this
time
it's
finally
my
turn
該是我出場
讓我來向你自我介紹
Let
me
introduce
myself
to
you
你眼中的我
會是什麼模樣
What
do
you
think
of
me?
我是還沒成熟
但我早已經悄悄長大
I'm
not
yet
mature,
but
I've
already
grown
up
quietly
我爸媽
(爸媽)
總認為
(不夠)
我幼稚
(懂我)
My
parents
(parents)
always
think
(not
enough)
I'm
immature
(understand
me)
同學朋友
(朋友)
才
(懂我)
明白我
(不想)
是偽裝
(荒廢)
Classmates
and
friends
(friends)
(understand
me)
understand
me
(don't
want
to)
pretend
(waste)
不是沒夢想
(在心底)
Not
without
a
dream
(in
my
heart)
只是從沒說出口
(說出口)
Just
never
said
it
(said
it)
是我故意要讓你嚇到
I
did
it
on
purpose
to
scare
you
一起來娃娃
wow
Come
on,
baby,
wow
悄悄在長大的娃娃
A
baby
who
has
grown
up
quietly
讓你說出
wow
wow
Make
you
say
wow
wow
一起來娃娃
wow
Come
on,
baby,
wow
不到乎解釋的娃娃
A
baby
who
doesn't
care
about
explanation
讓你說出wow
wow
Make
you
say
wow
wow
Go跟誤解say
no!黑板上寫下我感受
Go
say
no
to
misunderstandings!
Write
down
my
feelings
on
the
blackboard
Wow
wa
wow
wa
Wow
wa
wow
wa
我沒有那麼不懂事yeah只是不願多解釋
I'm
not
that
insensible,
yeah,
I
just
don't
want
to
explain
too
much
這世界除了我其他都很普通
This
world
is
very
ordinary
except
me
抓緊每一刻練好我的武功
Seize
every
moment
to
practice
my
martial
arts
well
所有問題解決起來好像非常輕鬆
All
problems
seem
to
be
solved
very
easily
不要忘記為夢所出發的初衷
Don't
forget
your
original
intention
to
start
your
dream
不會
成為
附庸
I
won't
be
a
vassal
打破常規的我就想悟空ei
I
want
to
break
the
convention
like
Wukong
ei
勇敢
大鬧
天宮
Be
brave
and
make
a
big
fuss
in
the
Heavenly
Palace
學會做好自己沒有人對你寬容
Learn
to
be
yourself.
No
one
will
be
tolerant
of
you
Calm
down,
calm
down
Calm
down,
calm
down
賀峻霖:我沒有學壞不用擔心我
He
Junlin:
I'm
not
bad,
don't
worry
about
me
Calm
down,
calm
down
Calm
down,
calm
down
別用外表解讀我我的對手現在是我
Don't
use
appearance
to
interpret
me.
My
opponent
is
me
now
我爸媽
(爸媽)
總認為
(不夠)
我幼稚
(懂我)
My
parents
(parents)
always
think
(not
enough)
I'm
immature
(understand
me)
同學朋友
(朋友)
才
(懂我)
明白我
(不想)
是偽裝
(荒廢)
Classmates
and
friends
(friends)
(understand
me)
understand
me
(don't
want
to)
pretend
(waste)
不是沒夢想
(在心底)
Not
without
a
dream
(in
my
heart)
只是從沒說出口
(說出口)
Just
never
said
it
(said
it)
是我故意要讓你嚇到
I
did
it
on
purpose
to
scare
you
一起來娃娃
wow
Come
on,
baby,
wow
悄悄在長大的娃娃
A
baby
who
has
grown
up
quietly
讓你說出
wow
wow
Make
you
say
wow
wow
一起來娃娃
wow
Come
on,
baby,
wow
不到乎解釋的娃娃
A
baby
who
doesn't
care
about
explanation
讓你說出wow
wow
Make
you
say
wow
wow
Go跟誤解say
no!黑板上寫下我感受
Go
say
no
to
misunderstandings!
Write
down
my
feelings
on
the
blackboard
Wow
wa
wow
wa
Wow
wa
wow
wa
我沒有那麼不懂事yeah只是不願多解釋
I'm
not
that
insensible,
yeah,
I
just
don't
want
to
explain
too
much
我是我的傑作
(我是我yeah)
I
am
my
masterpiece
(I
am
me
yeah)
不需要誰肯定
(誰肯定)
No
one
needs
to
affirm
(who
affirms)
別擔心我長不大
Don't
worry,
I
won't
grow
up
我會比誰都強大
(更強大)
I
will
be
stronger
than
anyone
(stronger)
不肆意宣揚夢想安靜但放肆成長
Don't
publicize
your
dreams
at
will.
Be
quiet
but
grow
wildly
這是我的全校通報
This
is
my
school-wide
announcement
一起來娃娃
wow
Come
on,
baby,
wow
悄悄在長大的娃娃
A
baby
who
has
grown
up
quietly
讓你說出wow
wow
Make
you
say
wow
wow
一起來娃娃
wow
Come
on,
baby,
wow
不在乎解釋的娃娃
A
baby
who
doesn't
care
about
explanation
讓你說出wow
wow
Make
you
say
wow
wow
一起來娃娃
wow
Come
on,
baby,
wow
悄悄在長大的娃娃
A
baby
who
has
grown
up
quietly
讓你說出wow
wow
Make
you
say
wow
wow
一起來娃娃wow
Come
on,
baby,
wow
不在乎解釋的娃娃
A
baby
who
doesn't
care
about
explanation
讓你說出wow
wow
Make
you
say
wow
wow
Go跟誤解say
no!黑板上寫下我感受
Go
say
no
to
misunderstandings!
Write
down
my
feelings
on
the
blackboard
Wow
wa
wow
wa
Wow
wa
wow
wa
我們沒那麼不懂事yeah只用發光代替解釋
We
are
not
that
insensible,
yeah,
we
just
use
light
to
replace
explanation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Wilson, Yao Wen Liu, Xing Xi Lu, En Xun Lu, Jacob Obong, Tailyoong Ro, Inhan Um, Hao Xiang Yan, Byunghyun You, Francesca Louise Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.