Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Wonderland
Страна чудес для подростков
飛到狂熱的外太空
Улететь
в
безумный
космос,
探尋不朽的派對進行中
Найти
бессмертную
вечеринку,
告別地球人的作秀
Попрощаться
с
земным
маскарадом,
做一個自由的流浪的小怪獸
Стать
свободным,
странствующим
чудовищем.
丟掉煩惱的生物鐘
Выбросить
тревожный
будильник,
在無聊星球暫時玩失蹤
На
скучной
планете
пропасть
без
вести,
享受外星人的失重
Наслаждаться
невесомостью,
как
инопланетяне,
降落在被仰望的天馬座
Приземлиться
в
обожаемом
созвездии
Пегаса.
跟緊我別被丟下
Держись
рядом,
не
потеряйся,
環遊美好的童話
Путешествуем
по
прекрасной
сказке.
無趣乏味的想法
Скучные
и
пресные
мысли
全拋開別去想它
Оставь
позади,
не
думай
о
них.
翱翔天空夢遊仙境
Парить
в
небесах,
как
в
стране
чудес,
暢游海底世界邊境
Плавать
в
глубинах
океана,
別發愁把時間定格在這一刻
Не
грусти,
останови
время
в
этот
миг.
和我一起夢遊就讓靈魂出走
Бродить
со
мной
в
грёзах,
позволь
душе
уйти,
億光年的憂愁需要你拯救
Печали
на
миллиарды
световых
лет
нуждаются
в
твоём
спасении.
和我一起漂流就讓身體自由
Дрейфовать
со
мной,
позволь
телу
быть
свободным,
平行時空的你也沒瘋夠
Ты
в
параллельной
вселенной
тоже
не
нагулялась.
和我一起暴走無趣已經失守
Безумствовать
со
мной,
скука
уже
побеждена,
別太貪戀枕頭被窩的溫柔
Не
привязывайся
к
нежности
подушки
и
одеяла.
馬嘉祺:如果你也正好嚮往著星河
Ма
Цзяци:
Если
ты
тоже
стремишься
к
звёздам,
環遊這宇宙屬於我們的宇宙
Объедем
эту
вселенную,
нашу
вселенную.
飛到狂熱的外太空
Улететь
в
безумный
космос,
探尋不朽的派對進行中
Найти
бессмертную
вечеринку,
告別地球人的作秀
Попрощаться
с
земным
маскарадом,
做一個自由的流浪的小怪獸
Стать
свободным,
странствующим
чудовищем.
丟掉煩惱的生物鐘
Выбросить
тревожный
будильник,
在無聊星球暫時玩失蹤
На
скучной
планете
пропасть
без
вести,
享受外星人的失重
Наслаждаться
невесомостью,
как
инопланетяне,
降落在被仰望的天馬座
Приземлиться
в
обожаемом
созвездии
Пегаса.
神秘的星球
Загадочная
планета,
將會出現什麼新奇的物種
Какие
новые
виды
там
появятся?
遇到困難不要害怕
Не
бойся
трудностей,
敢於跟它鬥智斗勇
Сражайся
с
ними
с
умом
и
отвагой.
躺在星辰平行宇宙
Лежать
среди
звёзд
в
параллельной
вселенной,
古老遺跡被雨衝沒
Древние
руины
смыты
дождём,
巡邏銀河太空
Патрулировать
галактику,
小心有外星人出沒
Осторожно,
могут
появиться
инопланетяне.
和我一起夢遊就讓靈魂出走
Бродить
со
мной
в
грёзах,
позволь
душе
уйти,
億光年的憂愁需要你拯救
Печали
на
миллиарды
световых
лет
нуждаются
в
твоём
спасении.
和我一起漂流就讓身體自由
Дрейфовать
со
мной,
позволь
телу
быть
свободным,
平行時空的你也沒瘋夠
Ты
в
параллельной
вселенной
тоже
не
нагулялась.
和我一起暴走無趣已經失守
Безумствовать
со
мной,
скука
уже
побеждена,
別太貪戀枕頭被窩的溫柔
Не
привязывайся
к
нежности
подушки
и
одеяла.
如果你也正好嚮往著星河
Если
ты
тоже
стремишься
к
звёздам,
環遊這宇宙
Объедем
эту
вселенную.
和我一起夢遊就讓靈魂出走
Бродить
со
мной
в
грёзах,
позволь
душе
уйти,
億光年的憂愁需要你拯救
Печали
на
миллиарды
световых
лет
нуждаются
в
твоём
спасении.
和我一起漂流就讓身體自由
Дрейфовать
со
мной,
позволь
телу
быть
свободным,
平行時空的你也沒瘋夠
Ты
в
параллельной
вселенной
тоже
не
нагулялась.
和我一起暴走無趣已經失守
Безумствовать
со
мной,
скука
уже
побеждена,
別太貪戀枕頭被窩的溫柔
Не
привязывайся
к
нежности
подушки
и
одеяла.
如果你也正好嚮往著星河
Если
ты
тоже
стремишься
к
звёздам,
環遊這宇宙屬於我們的宇宙
Объедем
эту
вселенную,
нашу
вселенную.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manabu Marutani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.