Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
守りたいもの
Was ich beschützen möchte
気がつけば
いつでもそばにあなたがいて
Als
ich
es
bemerkte,
warst
du
immer
an
meiner
Seite.
ひとりじゃないよって
やさしく包んでくれた
Du
hast
mich
sanft
umarmt
und
gesagt:
‚Du
bist
nicht
allein‘.
つられて笑うようなありふれた時を
Diese
alltäglichen
Momente,
in
denen
ich
mit
dir
mitlachte,
あとどれくらい
あなたと過ごせるのだろうか
wie
lange
wohl
kann
ich
sie
noch
mit
dir
verbringen?
悲しみが絶えないこの世界だけど
Obwohl
diese
Welt
voller
endloser
Traurigkeit
ist,
確かな安らぎを
ここに見つけた
habe
ich
hier
wahren
Frieden
gefunden.
守りたいものがあるよ
愛するひとがいるよ
Es
gibt
etwas,
das
ich
beschützen
möchte,
es
gibt
einen
Menschen,
den
ich
liebe.
私をもっと強くする
見えない力になる
Es
wird
zu
einer
unsichtbaren
Kraft,
die
mich
stärker
macht.
守るべきものがあるよ
愛すべきひとがいるよ
Es
gibt
etwas,
das
ich
beschützen
soll,
es
gibt
einen
Menschen,
den
ich
lieben
soll.
ふるえる心(いのち)
ぎゅっと抱きしめる
Ich
umarme
dieses
zitternde
Leben
fest,
しっかり生きなさいと
als
wollte
es
sagen:
‚Lebe
standhaft!‘
わがままを言っては困らせるけれど
Obwohl
ich
dich
manchmal
mit
meiner
Selbstsucht
nerve,
ふと思うよ
あなたのため何ができるだろう
frage
ich
mich
plötzlich,
was
ich
für
dich
tun
kann.
ときどき欲張りな私の手のひらに
Gib
in
meine
manchmal
gierigen
Hände
こぼれてしまわないだけのしあわせをください
bitte
nur
so
viel
Glück,
dass
es
nicht
überläuft.
争いが絶えないこの世界だけど
Obwohl
diese
Welt
voller
endloser
Konflikte
ist,
愛する喜びを感じていたい
möchte
ich
die
Freude
des
Liebens
spüren.
信じたいものがあるよ
叶えたい夢があるよ
Es
gibt
etwas,
woran
ich
glauben
möchte,
es
gibt
Träume,
die
ich
erfüllen
möchte.
私をずっと支えてる
明日の勇気になれ
Werde
zum
Mut
für
morgen,
der
mich
immer
stützt.
守りたいものがあるよ
愛するひとがいるよ
Es
gibt
etwas,
das
ich
beschützen
möchte,
es
gibt
einen
Menschen,
den
ich
liebe.
私をもっと強くする
見えない力になる
Es
wird
zu
einer
unsichtbaren
Kraft,
die
mich
stärker
macht.
守るべきものがあるよ
愛すべきひとがいるよ
Es
gibt
etwas,
das
ich
beschützen
soll,
es
gibt
einen
Menschen,
den
ich
lieben
soll.
ふるえる心(いのち)
ぎゅっと抱きしめる
Ich
umarme
dieses
zitternde
Leben
fest,
しっかり生きなさいと
als
wollte
es
sagen:
‚Lebe
standhaft!‘
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 普天間 かおり, 普天間 かおり
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.