Текст и перевод песни 普天間かおり - 守りたいもの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
守りたいもの
Something I Want to Protect
気がつけば
いつでもそばにあなたがいて
I
realize
that
you're
always
by
my
side,
ひとりじゃないよって
やさしく包んでくれた
And
you
gently
wrap
me
up,
as
if
to
say,
"You're
not
alone."
つられて笑うようなありふれた時を
In
the
ordinary
times
when
we
laugh
together,
あとどれくらい
あなたと過ごせるのだろうか
I
wonder
how
much
longer
I'll
be
able
to
spend
with
you.
悲しみが絶えないこの世界だけど
Even
though
this
world
is
filled
with
sadness,
確かな安らぎを
ここに見つけた
I've
found
a
sense
of
peace
here.
守りたいものがあるよ
愛するひとがいるよ
There
are
things
I
want
to
protect,
like
the
one
I
love.
私をもっと強くする
見えない力になる
They
give
me
strength
and
make
me
invisible.
守るべきものがあるよ
愛すべきひとがいるよ
There
are
things
I
need
to
protect,
like
the
one
I
love.
ふるえる心(いのち)
ぎゅっと抱きしめる
I
embrace
my
trembling
heart
(life)
tightly.
しっかり生きなさいと
Because
I
live
a
firm
life
わがままを言っては困らせるけれど
I
know
I
bother
you
with
my
selfishness,
ふと思うよ
あなたのため何ができるだろう
But
I
often
wonder
what
I
can
do
for
you.
ときどき欲張りな私の手のひらに
Sometimes,
I'm
greedy,
but
my
hands
こぼれてしまわないだけのしあわせをください
can't
hold
all
the
happiness
that
you
give
me.
争いが絶えないこの世界だけど
Even
though
this
world
is
filled
with
conflict,
愛する喜びを感じていたい
I
want
to
feel
the
joy
of
love.
信じたいものがあるよ
叶えたい夢があるよ
There
are
things
I
believe
in,
and
dreams
I
want
to
achieve.
私をずっと支えてる
明日の勇気になれ
You've
always
supported
me,
and
you're
the
courage
I
need
for
tomorrow.
守りたいものがあるよ
愛するひとがいるよ
There
are
things
I
want
to
protect,
like
the
one
I
love.
私をもっと強くする
見えない力になる
They
give
me
strength
and
make
me
invisible.
守るべきものがあるよ
愛すべきひとがいるよ
There
are
things
I
need
to
protect,
like
the
one
I
love.
ふるえる心(いのち)
ぎゅっと抱きしめる
I
embrace
my
trembling
heart
(life)
tightly.
しっかり生きなさいと
Because
I
live
a
firm
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 普天間 かおり, 普天間 かおり
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.