Текст и перевод песни 普天間かおり - 掴めないもの(TBS系「噂の!東京マガジン」エンディングテーマ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
掴めないもの(TBS系「噂の!東京マガジン」エンディングテーマ)
Things I Can't Grasp (Ending Theme for TBS's "Uwasa no! Tokyo Magazine")
もしも私が終わるその時
If
the
moment
comes
when
my
end
is
near,
愛する人が手を握ってくれたらいい
I
wish
the
one
I
love
would
hold
my
hand.
この手の中に掴めるものは
The
things
I
grasp
in
this
hand,
確かなものなどないのかもしれない
Perhaps
there's
nothing
I
can
truly
hold.
かき集めた宝物
The
treasures
I've
gathered,
数え終えれば
ただそれだけのこと
When
I
finish
counting
them,
that's
all
they
are.
もしも私が終わるその時
If
the
moment
comes
when
my
end
is
near,
愛する人が手を握ってくれたらいい
I
wish
the
one
I
love
would
hold
my
hand.
少しだけ泣いてくれたら
それでいい
If
they
wept
a
little,
that
would
be
enough
for
me.
この目の中に映ってるものは
The
things
reflected
in
my
eyes,
変わらぬものなどないのかもしれない
Perhaps
there's
nothing
that
remains
unchanged.
まるでここは無常の世界
This
place
seems
like
a
world
of
impermanence,
けれど
決して嘆くこともない
But
I
will
never
despair.
もしもあなたが終わるその時
If
the
moment
comes
when
your
end
is
near,
あなたを想う人がいればいい
I
hope
there
will
be
someone
who
thinks
of
you.
もう一度会いたいと言ってくれたらいい
If
they
said
they
wanted
to
see
you
again,
that
would
be
enough
for
me.
生きた証など計れるものじゃない
There's
no
way
to
measure
the
proof
of
a
life
lived,
心の中まで
計れるはずもない
Nor
can
we
measure
what's
in
our
hearts.
何か残るの?
何を残したい?
Will
anything
remain?
What
do
I
want
to
leave
behind?
もしも私が終わるその前に
If
the
moment
comes
before
my
end,
愛する人の笑顔を
喜びを
I
wish
I
could
see
the
smile
and
joy
of
the
one
I
love,
できるだけたくさん見られたら
それでいい
As
much
as
possible.
That
would
be
enough
for
me.
この手の中に掴めぬものこそ
The
things
that
I
cannot
grasp
in
this
hand,
確かなものだと言えるのかもしれない
Perhaps
they
are
the
ones
that
truly
matter.
この目の中に映らぬものこそ
The
things
that
I
cannot
see
in
my
eyes,
大事なものだと言えるのかもしれない
Perhaps
they
are
the
ones
that
I
truly
cherish.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
掴めないもの
дата релиза
27-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.