普天間かおり - 芭蕉布 - перевод текста песни на немецкий

芭蕉布 - 普天間かおりперевод на немецкий




芭蕉布
Bashofu
海の青さに 空の青
Das Blau des Meeres, das Blau des Himmels
南の風に 緑葉の
Im Südwind, die grünen Blätter
芭蕉は情に 手を招く
Die Basho-Pflanze winkt voller Gefühl herbei
常夏の国 我した島 沖縄
Land des ewigen Sommers, unsere Insel Okinawa
首里の古城の 石だたみ
Das Steinpflaster der alten Burg von Shuri
昔を偲ぶ かたほとり
An einem Ort, der an die Vergangenheit erinnert
実れる芭蕉 熟れていた
Die Basho-Früchte reiften heran
緑葉の下 我した島 沖縄
Unter grünen Blättern, unsere Insel Okinawa
今は昔の 首里天じゃなし
Es ist nicht mehr wie einst unter Shuris Herrschaft
唐ヲゥーつむぎ はたを織り
Kara-ō-Fäden spinnen, am Webstuhl weben
じょうのうささげた 芭蕉布
Als Tribut dargebracht, das Bashofu-Tuch
浅地紺地の 我した島 沖縄
Hellgrundig, indigofarben, unsere Insel Okinawa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.