普天間かおり - 芭蕉布 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 普天間かおり - 芭蕉布




芭蕉布
Banana Fabric
海の青さに 空の青
The blue of the sea, the blue of the sky
南の風に 緑葉の
In the south wind, green leaves
芭蕉は情に 手を招く
Banana beckons with emotion
常夏の国 我した島 沖縄
An everlasting summer country, my island Okinawa
首里の古城の 石だたみ
Shuri's old castle, stone pavement
昔を偲ぶ かたほとり
Remembering the past by the side
実れる芭蕉 熟れていた
The banana ripened, matured
緑葉の下 我した島 沖縄
Under the green leaves, my island Okinawa
今は昔の 首里天じゃなし
Now it’s not the Shuri heaven of old
唐ヲゥーつむぎ はたを織り
Woven after dyeing the cloth from China
じょうのうささげた 芭蕉布
Giving birth to the banana fabric with nobility
浅地紺地の 我した島 沖縄
My island Okinawa, with a shallow indigo ground






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.