景美女中第八屆流行音樂社 - 回首 - перевод текста песни на русский

回首 - 景美女中第八屆流行音樂社перевод на русский




回首
Оглядываясь назад
每一天公車站前互相寒暄
Каждый день у автобусной остановки мы приветствовали друг друга,
穿梭在黃衫白鞋間
Снуя среди жёлтых блузок и белых туфель.
下課傾吐著彼此內心小小世界
После уроков делились маленькими секретами наших сердец,
顛簸崎嶇也不退卻
Не отступая перед трудностями и ухабами.
最後一次漫步校園
В последний раз гуляем по школьному двору,
伴著陽光在我們身邊
Солнце светит нам вслед.
揮揮手飛向你我的天
Машем руками, устремляясь к своей мечте,
約定在未來某日相見
Договорившись встретиться когда-нибудь в будущем.
艷陽下椰林樹間乘著風追
Под палящим солнцем, среди кокосовых пальм, мы бежали, гонимые ветром,
跑道上不滅的信念
Неугасающая вера на беговой дорожке.
光陰中映照出璀璨絢麗的歲月
Время отражает блестящие и великолепные годы,
十七歲青春的熱血
Семнадцать лет юношеской горячей крови.
最後一次漫步校園
В последний раз гуляем по школьному двору,
伴著陽光在我們身邊
Солнце светит нам вслед.
揮揮手飛向你我的天
Машем руками, устремляясь к своей мечте,
約定在未來某日相見
Договорившись встретиться когда-нибудь в будущем.
一路上難免會有碰撞
На пути неизбежны столкновения,
迷惘時為我指引方向
Когда я терялась, ты указывал мне направление.
帶給我力量使我能重獲信仰
Ты дал мне силы вновь обрести веру,
在天空中無畏的翱翔
Бесстрашно парить в небе.
最後一次漫步校園
В последний раз гуляем по школьному двору,
伴著陽光在我們身邊
Солнце светит нам вслед.
揮揮手飛向你我的天
Машем руками, устремляясь к своей мечте,
約定在未來某日相見
Договорившись встретиться когда-нибудь в будущем.
最後一次回首景美
В последний раз оглядываясь на Цзинмэй,
充滿回憶在我們心扉
Полные воспоминаний в наших сердцах.
揮揮手飛向你我的天
Машем руками, устремляясь к своей мечте,
約定在未來某日相見
Договорившись встретиться когда-нибудь в будущем.
揮揮手飛向你我的天
Машем руками, устремляясь к своей мечте,
約定在未來某日相見
Договорившись встретиться когда-нибудь в будущем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.