Текст и перевод песни 曲婉婷 - Nobody's Fault (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Fault (Bonus Track)
Ничья вина (Бонус-трек)
I
must
be
crazy
Должно
быть,
я
сошла
с
ума,
Now
you'd
understand
Теперь
ты
поймешь,
That
sure
that
you
lied
to
me
Что
твоя
ложь,
Was
made
out
of
sight
Была
очевидна.
Oh
love
should
be
easy
О,
любовь
должна
быть
простой,
But
I
think
otherwise
Но
я
так
не
думаю.
And
it's
kind
of
silly
I
thought
I'd
figure
it
out
Глупо
было
думать,
что
я
смогу
это
разгадать.
Everything
is
possible
Все
возможно,
But
it's
a
wrong
statement
after
all
Но
это
неверное
утверждение,
в
конце
концов.
We
are
each
other's
trouble
but
it's
nobody's
fault
Мы
— проблема
друг
для
друга,
но
это
ничья
вина.
And
it's
nobody's
fault
И
это
ничья
вина.
And
I
remember
watching
sad
movies
alone
Я
помню,
как
смотрела
грустные
фильмы
одна,
I
would
cry
and
cry,
cry
and
cry
as
the
end
of
credits
roll
Я
плакала,
плакала,
плакала,
когда
шли
титры,
Until
the
end
this
is
no
one
could
see
До
самого
конца
это
никто
не
мог
видеть.
No
need
to
hide,
I
could
be
me
Не
нужно
прятаться,
я
могла
быть
собой.
Everything
is
possible
Все
возможно,
But
it's
a
wrong
statement
after
all
Но
это
неверное
утверждение,
в
конце
концов.
We
are
each
other's
trouble
but
it's
nobody's
fault
Мы
— проблема
друг
для
друга,
но
это
ничья
вина.
Nobody's
fault
Ничья
вина.
Who
is
right,
who
is
wrong
Кто
прав,
кто
виноват,
Who
is
still
standing
nearby
Кто
все
еще
рядом,
Love
or
hate,
you
know
I'd
rather
not
debate
Любовь
или
ненависть,
знаешь,
я
бы
предпочла
не
спорить,
When
is
one
and
one,
is
both
good
now
Когда
один
и
один
— это
хорошо
для
обоих.
Everything
is
possible
Все
возможно,
But
it's
a
wrong
statement
after
all
Но
это
неверное
утверждение,
в
конце
концов.
We
are
each
other's
trouble
but
it's
nobody's
fault
Мы
— проблема
друг
для
друга,
но
это
ничья
вина.
Nobody's
fault
Ничья
вина.
Everything
is
possible
Все
возможно,
But
it's
a
wrong
statement
after
all
Но
это
неверное
утверждение,
в
конце
концов.
We
are
each
other's
trouble
but
it's
nobody's
fault
Мы
— проблема
друг
для
друга,
но
это
ничья
вина.
And
it's
nobody's
fault
И
это
ничья
вина.
We
are
each
other's
trouble
but
it's
nobody's
fault
Мы
— проблема
друг
для
друга,
но
это
ничья
вина.
And
it's
nobody's
fault
И
это
ничья
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wanting Qu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.