Текст и перевод песни 曲藝 - 與時間的情歌
眾藝人
- 與時間的情歌
(曲藝)
Various
Artists
- Love
Song
to
Time
(Quyi)
曲名:與時間的情歌
(曲藝)
Song
Title:
Love
Song
to
Time
(Quyi)
聆聽這世界不停在環繞
Listening
to
the
world
constantly
spinning
around
顫顫、驚驚不停的去尋找
Trembling,
fearfully
searching
without
end
錯過的光陰推著我奔跑
Lost
time
pushes
me
to
run
畫地為牢把自己忘掉
Trapped
within
the
lines
I
drew,
forgetting
myself
路燈下
Under
the
streetlight
伸出雙手給自己個擁抱
I
reach
out
and
give
myself
a
hug
繼續追著最遠最閃耀的光亮
Continuing
to
chase
the
furthest,
most
radiant
light
哪怕迷失雙眼看不到前方
Even
if
I
lose
my
sight
and
cannot
see
ahead
擁堵的城市不再喧鬧
The
crowded
city
is
no
longer
noisy
他會聽我說著說著最美的你
He
will
listen
to
me
speak
of
your
beauty
枕著月亮伴著星星繼續講起
Resting
on
the
moon,
accompanied
by
stars,
I
continue
to
tell
消失的光芒讓我看清微笑
The
fading
light
lets
me
see
a
smile
clearly
讓我拋開了依靠
For
letting
me
let
go
of
dependence
鼓足勇氣去面對煎熬
With
courage,
I
face
the
torment
路燈下
Under
the
streetlight
伸出雙手給自己個擁抱
I
reach
out
and
give
myself
a
hug
繼續追著最遠最閃耀的光亮
Continuing
to
chase
the
furthest,
most
radiant
light
哪怕迷失雙眼看不到前方
Even
if
I
lose
my
sight
and
cannot
see
ahead
擁堵的城市不再喧鬧
The
crowded
city
is
no
longer
noisy
他會聽我說著說著最美的你
He
will
listen
to
me
speak
of
your
beauty
枕著月亮伴著星星在夢裡
Resting
on
the
moon,
accompanied
by
stars,
in
my
dreams
他會聽我說著說著唯一的你
He
will
listen
to
me
speak
of
the
only
you
乘著月亮踏著星星前行
Riding
the
moon,
stepping
on
stars,
I
move
forward
乘著月亮踏著星星繼續找尋
Riding
the
moon,
stepping
on
stars,
I
continue
to
search
枕著月亮伴著星星等待黎明
Resting
on
the
moon,
accompanied
by
stars,
I
wait
for
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.