Текст и перевод песни 曹方 - 城市光陰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黎明睡在你夢裡
Рассвет
спит
в
твоем
сне
孩子離開了母體
Ребенок
покинул
материнское
лоно
悲傷已離我遠去
Печаль
уже
далеко
от
меня
我來到了一座城市在笑的光陰裡
Я
пришла
в
город,
в
смеющееся
время
我來到了一座城市在笑的光陰裡
Я
пришла
в
город,
в
смеющееся
время
沒光的時候
狂舞
Когда
нет
света,
безумно
танцую
閃耀的時候
退出
Когда
сияет,
ухожу
彷彿是一座不會孤單的城市
Словно
это
город,
который
не
может
быть
одиноким
彷彿她走過街道留下迷人的香氣
Словно
ты
прошел
по
улице,
оставив
чарующий
аромат
在我還沒有殘酷如你一般的漂亮
Пока
я
еще
не
стала
жестоко
красивой,
как
ты
看有人在哭泣
Вижу,
кто-то
плачет
黎明消失在夢裡
Рассвет
исчезает
во
сне
孩子長成了母親
Ребенок
стал
матерью
墜落河底的星星
Звезды,
упавшие
на
дно
реки
我來到了一座城市在笑的光陰裡
Я
пришла
в
город,
в
смеющееся
время
我來到了一座城市在笑的光陰裡
Я
пришла
в
город,
в
смеющееся
время
沒光的時候
狂舞
Когда
нет
света,
безумно
танцую
閃耀的時候
退出
Когда
сияет,
ухожу
彷彿是一座不會孤單的城市
Словно
это
город,
который
не
может
быть
одиноким
彷彿她走過街道留下迷人的香氣
Словно
ты
прошел
по
улице,
оставив
чарующий
аромат
在我還沒有殘酷如你一般的漂亮
Пока
я
еще
не
стала
жестоко
красивой,
как
ты
看有人在哭泣
Вижу,
кто-то
плачет
彷彿是一座不會孤單的城市
Словно
это
город,
который
не
может
быть
одиноким
彷彿她走過街道留下迷人的香氣
Словно
ты
прошел
по
улице,
оставив
чарующий
аромат
在我還沒有殘酷如你一般的漂亮
Пока
я
еще
не
стала
жестоко
красивой,
как
ты
看有人在哭泣
Вижу,
кто-то
плачет
像永恆一樣無生氣
Как
вечность
безжизненный
像永恆一樣無生氣
Как
вечность
безжизненный
像永恆一樣無生氣
Как
вечность
безжизненный
像永恆一樣無生氣
Как
вечность
безжизненный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曹方, 王晓东
Альбом
流浪癖
дата релиза
26-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.