Текст и перевод песни 曹方 - 海鷗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
用慚愧的語言
With
ashamed
words
搭上了你的肩
I
put
my
arm
around
your
shoulder
微風吹著夜晚
The
breeze
blows
through
the
night
誰和誰的未來
Whose
future
is
it?
隨便選了答案
I
choose
an
answer
at
random
願意迷信答案
I'm
willing
to
believe
in
it
做夢的人是不是已經離開了
Has
the
dreamer
already
left?
每顆心都上鎖
Every
heart
is
locked
討厭如此敷衍卻無從認真了
I
hate
being
so
indifferent,
yet
I
can't
be
serious
因為你就是我的杯子
Because
you
are
my
cup
盛著我所有喜怒哀愁
Holding
all
my
joys,
anger,
sorrows
and
worries
而我非你的窗子
And
I
am
not
your
window
容不得張望溜出了不安
Can't
look
out
and
let
in
this
anxiety
因你是我的杯子
Because
you
are
my
cup
我竟然忘了你是空的
I
forgot
that
you
are
empty
而我是你的影子
And
I
am
your
shadow
交換不了手中的戒指
Can't
exchange
the
rings
in
our
hands
你可以拿走我的海鷗
You
can
take
my
seagull
從你的心到我的腳跟
From
your
heart
to
my
feet
愛的濃淡已無從考證
The
intensity
of
love
can
no
longer
be
tested
行李還沒收完
Haven't
finished
packing
my
bags
yet
匆匆走在路上
Walking
hurriedly
on
the
road
寂寞跌入空擋
Loneliness
falls
into
neutral
錯過了熱的飯
Missed
the
hot
meal
烈酒喝了幾杯
Had
a
few
glasses
of
spirits
誰和誰的陌生
Who's
a
stranger
to
whom?
旅行過一大圈
Traveled
a
great
circle
最後歸於陌生
Ended
up
being
a
stranger
in
the
end
做夢的人是不是已經離開了
Has
the
dreamer
already
left?
每顆心都上鎖
Every
heart
is
locked
討厭如此敷衍卻無從認真了
I
hate
being
so
indifferent,
yet
I
can't
be
serious
因為你就是我的杯子
Because
you
are
my
cup
盛著我所有喜怒哀愁
Holding
all
my
joys,
anger,
sorrows
and
worries
而我非你的窗子
And
I
am
not
your
window
容不得張望溜出了不安
Can't
look
out
and
let
in
this
anxiety
因你是我的杯子
Because
you
are
my
cup
我竟然忘了你是空的
I
forgot
that
you
are
empty
而我是你的影子
And
I
am
your
shadow
交換不了手中的戒指
Can't
exchange
the
rings
in
our
hands
你可以拿走我的海鷗
You
can
take
my
seagull
從你的心到我的腳跟
From
your
heart
to
my
feet
愛的濃淡已無從考證
The
intensity
of
love
can
no
longer
be
tested
拿走我的
拿走我的
Take
my
Take
my
還可以做一個夢嗎
Can
I
still
have
a
dream?
我可以這樣愛你嗎
Can
I
love
you
like
this?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曹方
Альбом
流浪癖
дата релиза
26-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.