曹方 - 無名歌 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 曹方 - 無名歌




無名歌
No Name Song
無名歌
No Name Song
天上云朵數一數有幾朵
I count the clouds in the sky, they're many
伸手掠過不能帶走一朵
I reach out to touch them, but they're all out of hand
夕陽經過彩虹橋溪流河
The sunset paints the sky with its hues of gold
一閃過 那背影
As it dips behind the horizon, I see
誰見過
A shadow in the distance
愛慕的人數一數有很多
I count the people I admire, they're many
可是他們哪一個屬於我
But which one of them is meant for me
月圓人缺 野山坡 蜻蜓追
The moon waxes, the moon wanes, the dragonflies chase
恍惚裡 那背影 成一對
In my trance, the shadow becomes two
原來沒有人 知道
It's clear that no one knows
從來沒有人 在你周圍
No one's ever been around you
捧出一顆眼淚 化作河裡的水
I give you my heart, it turns to water in the river
劃破有情人的心扉
Tearing at the heartstrings of lovers
原來我沒有機會
It's clear that I have no chance
從來眼中的 只是塵埃
You've never seen me, just the dust in your eyes
化作一句輕言 幻滅心中所念
My words are but a whisper, my dreams turn to ash
故事終了 最後 是起點
The story ends, but it's only the start
天上云朵數一數有幾朵
I count the clouds in the sky, they're many
伸手掠過不能帶走一朵
I reach out to touch them, but they're all out of hand
夕陽經過彩虹橋溪流河
The sunset paints the sky with its hues of gold
一閃過 那背影
As it dips behind the horizon, I see
誰見過
A shadow in the distance
愛慕的人數一數有很多
I count the people I admire, they're many
可是他們哪一個屬於我
But which one of them is meant for me
月圓人缺 野山坡 蜻蜓追
The moon waxes, the moon wanes, the dragonflies chase
恍惚裡 那背影 成一對
In my trance, the shadow becomes two
原來沒有人 知道
It's clear that no one knows
從來沒有人 在你周圍
No one's ever been around you
捧出一顆眼淚 化作河裡的水
I give you my heart, it turns to water in the river
劃破有情人的心扉
Tearing at the heartstrings of lovers
原來我沒有機會
It's clear that I have no chance
從來眼中的 只是塵埃
You've never seen me, just the dust in your eyes
化作一句輕言 幻滅心中所念
My words are but a whisper, my dreams turn to ash
故事終了 最後 是起點
The story ends, but it's only the start





Авторы: 曹方


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.