Текст и перевод песни 曹方 - 礼拜六礼拜七
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
礼拜六礼拜七
Суббота, воскресенье
固执的
勇敢的
迷糊的
Упрямая,
смелая,
наивная,
That
is
my
yeaterday
That
is
my
yesterday.
是你的
我不要
Это
ты,
но
ты
мне
не
нужна.
新鲜的
我来找
Свежесть
– вот
чего
я
ищу.
On
my
Saturday
night
в
мою
субботнюю
ночь
只忠于我自己
веренна
только
себе.
你是谁
别找我
我不在
Кто
ты?
Не
ищи
меня,
меня
нет.
Saturday,
and
my
Sunday
Суббота
и
мое
воскресенье.
Saturday,
oh
my
Sunday
Суббота,
о,
мое
воскресенье.
捡了一朵阳光
поймала
лучик
солнца,
就觉得我真的喜欢
и
понимаю,
что
мне
это
действительно
нравится,
就像铅笔勾勒出
словно
карандаш
рисует
你的傻傻模样
твой
глупый
образ.
童话里面的王子都是
Все
сказочные
принцы
你的模样
的模样
похожи
на
тебя,
похожи
на
тебя.
单纯的
优雅的
自由的
Простая,
элегантная,
свободная,
That
is
my
yesterday
That
is
my
yesterday.
希望是永远的
复杂的
Надеюсь,
что
это
будет
вечно:
запутанная,
真实的every
step
настоящая,
каждый
шаг
On
my
Sunday
afternoon
в
мой
воскресный
день.
可以出去走走
Можно
выйти
на
прогулку.
你是谁
遇见我
我不在
Кто
ты?
Можешь
встретить
меня,
меня
нет.
Saturday,
and
my
Sunday
Суббота
и
мое
воскресенье.
Saturday,
oh
my
Sunday
Суббота,
о,
мое
воскресенье.
捡了一朵阳光
поймала
лучик
солнца,
就觉得我真的喜欢
и
понимаю,
что
мне
это
действительно
нравится,
就像铅笔勾勒出
словно
карандаш
рисует
你的傻傻模样
твой
глупый
образ.
童话里面的王子都是
Все
сказочные
принцы
你的模样
的模样
похожи
на
тебя,
похожи
на
тебя.
Saturday,
and
my
Sunday
Суббота
и
мое
воскресенье.
Saturday,
oh
my
Sunday
Суббота,
о,
мое
воскресенье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.