雙色茉莉 - 曹方перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雙色茉莉
Jasmine of Two Colors
雙色茉莉
Jasmine
of
Two
Colors
騎馬的遠行客
A
horseback
rider
on
a
distant
journey
一個人
寂寞了有多久
How
long
has
one
been
lonely
她有一座城池
She
has
a
walled
city
不怎麼出門
She
doesn't
often
go
out
愛過的
離開了有多久
How
long
has
it
been
since
her
love
left
一個人
習慣了寂寞
One
becomes
used
to
loneliness
習慣了
沉默
Becomes
used
to
silence
用一顆滾燙心臟
With
a
heart
filled
with
warmth
貼近了她柔軟的心房
Draws
near
to
her
tender
chamber
茉莉開滿
邊境的異鄉
Jasmine
blooms
on
the
borders
of
strange
lands
他問你捨不捨得
He
asks
you
could
you
bear
此刻放下一切手給他
To
give
him
your
hand
and
leave
everything
behind
握著
暖著
To
hold
and
be
warm
騎馬的遠行客
A
horseback
rider
on
a
distant
journey
一個人
寂寞了有多久
How
long
has
one
been
lonely
她有一座城池
She
has
a
walled
city
不怎麼出門
She
doesn't
often
go
out
愛過的
離開了有多久
How
long
has
it
been
since
her
love
left
一個人
習慣了寂寞
One
becomes
used
to
loneliness
習慣了
沉默
Becomes
used
to
silence
用一顆滾燙心臟
With
a
heart
filled
with
warmth
貼近了她柔軟的心房
Draws
near
to
her
tender
chamber
茉莉開滿
邊境的異鄉
Jasmine
blooms
on
the
borders
of
strange
lands
他問你捨不捨得
He
asks
you
could
you
bear
此刻放下一切手給他
To
give
him
your
hand
and
leave
everything
behind
握著
暖著
To
hold
and
be
warm
用一顆滾燙心臟
With
a
heart
filled
with
warmth
貼近了她柔軟的心房
Draws
near
to
her
tender
chamber
茉莉開滿
邊境的異鄉
Jasmine
blooms
on
the
borders
of
strange
lands
他問你捨不捨得
He
asks
you
could
you
bear
此刻放下一切手給他
To
give
him
your
hand
and
leave
everything
behind
握著
暖著
To
hold
and
be
warm
握著
暖著
To
hold
and
be
warm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曹方
Альбом
流浪癖
дата релиза
26-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.