曹方 - 雲的舞蹈 - перевод текста песни на русский

雲的舞蹈 - 曹方перевод на русский




雲的舞蹈
Танец облаков
我經過人民路 和葉榆路 的交叉口
Я проходила перекрёсток улиц Жэньминь и Йеюй,
有一個老闆 問我要不要 買一束花
Один продавец спросил, не хочу ли я купить букет цветов.
而我只是一個旅客
А я всего лишь путешественница,
我沒有固定的居所
У меня нет постоянного пристанища.
而我只是一個旅客
А я всего лишь путешественница,
我住在一個面海的房間
Я живу в комнате с видом на море.
而我的身體很輕
А мое тело такое лёгкое,
也沒有帶什麼行李
И багажа у меня почти нет.
然後 靜靜地坐下來
Потом я тихонько сажусь
看雲朵飄過
И смотрю, как плывут облака.
靜靜地 靜靜地 看一段雲的舞蹈
О, тихонько, тихонько смотрю на танец облаков,
靜靜地 靜靜地 看一段雲的舞蹈
О, тихонько, тихонько смотрю на танец облаков.
那些有螢光色白雲的地方
Те места, где облака цвета флуоресцентного белого,
把我留在這裡
Удерживают меня здесь.
那些有螢光色白雲的地方
Те места, где облака цвета флуоресцентного белого,
讓我想起了你
Напоминают мне о тебе.
而我的身體很輕
А мое тело такое лёгкое,
也沒有帶什麼行李
И багажа у меня почти нет.
然後 靜靜地坐下來
Потом я тихонько сажусь
看雲朵飄過
И смотрю, как плывут облака.
靜靜地 靜靜地 看一段雲的舞蹈
О, тихонько, тихонько смотрю на танец облаков,
靜靜地 靜靜地 看一段雲的舞蹈
О, тихонько, тихонько смотрю на танец облаков.
那些有螢光色白雲的地方
Те места, где облака цвета флуоресцентного белого,
把我留在這裡
Удерживают меня здесь.
那些有螢光色白雲的地方
Те места, где облака цвета флуоресцентного белого,
讓我想起了你
Напоминают мне о тебе.
那些有螢光色白雲的地方
Те места, где облака цвета флуоресцентного белого,
把我留在這裡
Удерживают меня здесь.
那些有螢光色白雲的地方
Те места, где облака цвета флуоресцентного белого,
讓我想起了你
Напоминают мне о тебе.
走過了白色村莊寄出了一張卡片
Пройдя белую деревню, отправила открытку,
九月三號的郵戳糊了紙面
Почтовый штемпель от третьего сентября размазался по бумаге.
羊群親吻著牧人 我慢慢地坐下來
Овцы целуют пастуха, я медленно сажусь
和我最深的思念
Со своей самой глубокой тоской.
那些 飄著螢光色白雲的地方
Те места, где плывут облака цвета флуоресцентного белого,
那些 留戀回不去的時光
Те мгновения, по которым я тоскую и к которым не могу вернуться.
靜靜地 靜靜看一段雲的舞蹈
Тихонько, тихонько смотрю на танец облаков,
雲的舞蹈 雲的舞蹈
Танец облаков, танец облаков.





Авторы: Cao Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.