Текст и перевод песни 曹格 - The Zoo of Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Zoo of Hollywood
The Zoo of Hollywood
如果能有翅膀
我想飛
If
I
could
have
wings,
I
would
like
to
fly,
到另一個人生
轉一轉
To
another
life
and
take
a
turn,
有沒有
更簡單
Is
there
something
simpler,
值得我乾脆的逃開
Worth
me
simply
escaping?
如果給我一支筆
說明白
If
I
was
given
a
pen
to
express
myself,
我該是不應該
寫答案
I
probably
shouldn't
write
the
answers,
這是我
沒有錯
This
is
me,
there's
no
mistake,
而我卻多害怕坦白
But
I
am
too
afraid
to
confess,
太多的疑問任由它無解
太多的心聲誰要聽呢
Too
many
questions
unanswered,
too
many
heartbreaks
for
who
to
listen?
太多的難過就自己藏著
模仿沒天分
Too
much
sadness
just
kept
to
myself,
imitating
without
any
talent,
做自己的人
不被愛的人
To
be
myself
yet
unloved,
不好嗎
不好嗎
Is
that
so
bad?
Is
that
so
bad?
如果生命是賽跑
我會闖
If
life
is
a
race,
I
will
charge,
不屈像花綻放
極致漂亮
Unyielding,
blooming
like
a
flower,
utterly
beautiful,
這是我
就是我
This
is
me,
just
me,
依然是落敗的難堪
Yet
still
embarrassingly
defeated,
太多的疑問任由它無解
太多的心聲誰要聽呢
Too
many
questions
unanswered,
too
many
heartbreaks
for
who
to
listen?
太多的難過就自己藏著
模仿沒天分
Too
much
sadness
just
kept
to
myself,
imitating
without
any
talent,
做自己的人
不被愛的人
To
be
myself
yet
unloved,
如果我是拳擊手
求勝負
If
I
were
a
boxer,
seeking
victory,
為名望和榮耀
勇敢的
For
fame
and
glory,
courageously,
這是我
還是我
This
is
me,
or
am
I
not
me,
只是
我笑著放棄了
I
just
gave
up
with
a
laugh,
明天
想為自己活著
Tomorrow,
I
want
to
live
for
myself,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
荷里活的動物園
дата релиза
04-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.