Текст и перевод песни 曹格 - 你願不願意
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
來
在天空上飛來飛去
好不好
Давай
полетаем
в
небе,
как
тебе?
喔來
在彩虹上溜滑梯
你要坐好
О,
давай
прокатимся
с
радужной
горки,
держись
крепче.
就你和我
只有我和你
Только
ты
и
я,
только
я
и
ты.
牽著手一起
甜蜜蜜
Держась
за
руки,
сладко-сладко.
時間暫請停一停
Время,
остановись
на
мгновение.
我們上到月球漫漫步
Мы
прогуляемся
по
Луне.
就讓
全地球上的人們都很羨慕
Пусть
все
люди
на
Земле
нам
завидуют.
阿姆斯壯的一小步
Маленький
шаг
Армстронга
是我們人類一大步
Стал
огромным
шагом
для
всего
человечества.
我們再多走一步
好不好
Мы
сделаем
еще
один
шаг,
хорошо?
愛
I
love
you
baby
Люблю
тебя,
малышка,
I
love
you
baby.
風景多美麗
看著流星
Какой
красивый
пейзаж,
смотри,
падающая
звезда.
如果我就突然跪下來
Если
я
вдруг
встану
на
колени
大聲問你一句
寶貝你願不願意
И
громко
спрошу
тебя,
малышка,
ты
согласна?
喔來
我們一起跳到海中央
О,
давай
прыгнем
в
море.
喔來
看到海龍王就大聲說
Hi
О,
увидим
морского
царя
и
громко
скажем
ему:
"Привет!"
我想牽著你的手一起
Я
хочу
взять
тебя
за
руку
游啊游啊游啊游
И
плыть,
плыть,
плыть,
плыть
游到愛河的盡頭
好不好
До
самого
конца
реки
Любви,
как
тебе?
愛
I
love
you
baby
Люблю
тебя,
малышка,
I
love
you
baby.
就算在海裡
都能呼吸
Даже
под
водой
сможем
дышать.
如果我就突然跪下來
Если
я
вдруг
встану
на
колени
大聲問你一句
寶貝你願不願意
И
громко
спрошу
тебя,
малышка,
ты
согласна?
上天下海
到月球漫步
На
небе,
в
море,
гулять
по
Луне,
彩虹上看書
接下來
Читать
на
радуге,
а
дальше
真希望你住在
我的心
Я
так
хочу,
чтобы
ты
жила
в
моем
сердце.
愛
I
love
you
baby
Люблю
тебя,
малышка,
I
love
you
baby.
風景多美麗
看看流星
Какой
красивый
пейзаж,
смотри
на
падающую
звезду.
現在我就突然跪下來
Сейчас
я
встану
на
колени
大聲問你一句
寶貝你願不願意
И
громко
спрошу
тебя,
малышка,
ты
согласна?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我們是朋友
дата релиза
30-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.