Текст и перевод песни 曹格 - 兩隻戀人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傻傻兩個人
許過一個願
Два
глупыша
загадали
желание,
當時星星眨著眼
看起來並不遠
Тогда
звёзды,
моргая,
смотрели
на
нас,
為妳長翅飛
為妳被風吹
Раскину
для
тебя
крылья,
позволю
ветру
себя
нести,
請妳千萬要等我
Прошу
тебя,
обязательно
дождись
меня,
帶幸福來給妳的那一天
Дождись
того
дня,
когда
я
принесу
тебе
счастье.
春天散步夏天看海秋天數落葉
Весной
гулять,
летом
смотреть
на
море,
осенью
считать
листья,
讓
每天像糖一樣甜
Пусть
каждый
день
будет
сладким,
как
конфета.
冬天飄雪我是棉被溫暖妳的夜
Зимой,
когда
идёт
снег,
я
буду
твоим
одеялом,
согревая
твою
ночь,
一直在你身邊
Всегда
буду
рядом
с
тобой,
一直愛到永遠
Всегда
буду
любить
тебя
вечно,
妳
就負責靠著我的肩
Тебе
же
останется
только
прижаться
к
моему
плечу.
貼著妳的臉
拍一張照片
Прижмусь
к
твоему
лицу,
сделаю
фото,
世界是很複雜的
要靠我近一點
Мир
такой
сложный,
будь
ближе
ко
мне.
但願妳每天
幸福又安全
Пусть
каждый
твой
день
будет
счастливым
и
безопасным.
兩隻戀人手牽手
Два
влюблённых,
рука
об
руку,
誰也不用再跑給誰去追
Никому
больше
не
нужно
бежать
друг
за
другом.
春天散步夏天看海秋天數落葉
Весной
гулять,
летом
смотреть
на
море,
осенью
считать
листья,
讓
每天像糖一樣甜
Пусть
каждый
день
будет
сладким,
как
конфета.
冬天飄雪我是棉被溫暖妳的夜
Зимой,
когда
идёт
снег,
я
буду
твоим
одеялом,
согревая
твою
ночь,
一直在你身邊
Всегда
буду
рядом
с
тобой,
一直愛到永遠
Всегда
буду
любить
тебя
вечно,
妳
就負責靠著我的肩
Тебе
же
останется
только
прижаться
к
моему
плечу.
春天散步夏天看海秋天數落葉
Весной
гулять,
летом
смотреть
на
море,
осенью
считать
листья,
我們一直沒有煩惱
Мы
всегда
без
забот,
讓
每天像糖一樣甜
Пусть
каждый
день
будет
сладким,
как
конфета.
冬天飄雪我是棉被溫暖妳的夜
Зимой,
когда
идёт
снег,
я
буду
твоим
одеялом,
согревая
твою
ночь,
一直在你身邊
Всегда
буду
рядом
с
тобой,
一直愛到永遠
Всегда
буду
любить
тебя
вечно,
妳
就負責靠著我的肩
Тебе
же
останется
только
прижаться
к
моему
плечу.
春天散步夏天看海秋天數落葉
Весной
гулять,
летом
смотреть
на
море,
осенью
считать
листья,
我們一直沒有煩惱
Мы
всегда
без
забот,
讓
每天像糖一樣甜
Пусть
каждый
день
будет
сладким,
как
конфета.
冬天飄雪我是棉被溫暖妳的夜
(溫暖你的夜)
Зимой,
когда
идёт
снег,
я
буду
твоим
одеялом,
согревая
твою
ночь
(согревая
твою
ночь),
一直在你身邊
Всегда
буду
рядом
с
тобой,
一直愛到永遠
Всегда
буду
любить
тебя
вечно,
妳
就負責靠著我的肩
Тебе
же
останется
только
прижаться
к
моему
плечу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Akbar Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.