曹格 - 咖喱热狗 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 曹格 - 咖喱热狗




咖喱热狗
Карри-хотдог
怎么都睡不著
Никак не могу уснуть,
你说你常常头痛
ты говоришь, что у тебя часто болит голова.
咖啡香烟戒不掉
Не можешь бросить кофе и сигареты,
你废得没有解药
ты безнадежна, нет от тебя лекарства.
还在穿西装外套
Всё ещё носишь пиджак,
别搞的那么假摆
не строй из себя такую важную.
这一巴掌是打醒你
Эта пощечина, чтобы привести тебя в чувство,
最后一次警告
последнее предупреждение.
什么咖 有多帅
Какой крутой, насколько красивый,
全都立正 排排站
все по стойке смирно, становись!
气不气 服不服
Злишься? Подчиняешься?
I don't mind
Мне все равно.
什么神 怎么拜
Какому богу, как молиться,
救不了你 的脑袋
не спасет твою голову.
活不活 该不该
Жить или не жить, стоит ли,
这世界够呛 你敢不敢
этот мир жесток, осмелишься ли ты?
谁再瞧不起你 给他一拳 看著办
Кто еще посмеет смотреть на тебя свысока, дай ему в морду, разберемся.
现在就出手 别慢慢来
Действуй сейчас же, не медли,
(让他们知道厉害)
(пусть знают, кто тут главный).
跟自己对呛 你敢不敢
Бросить вызов самому себе, осмелишься ли ты?
有种对著自己开炮管他怎么办
Есть смелость выстрелить в себя, плевать, что будет.
不怕死把自己找回来
Не боясь смерти, найти себя,
跟胆小鬼说掰掰
сказать трусости "прощай".
不管你是谁 ㄟㄟ
Кто бы ты ни была, эй!
别缩头乌龟 ㄟㄟ
Не будь трусихой, эй!
不管你是谁 ㄟㄟ
Кто бы ты ни была, эй!
我比你OK ㄟㄟㄟ
У меня всё лучше, чем у тебя, эй!
永远不会承认自己是贼
Вор никогда не признает, что он вор.
给我放尊重点 我管你是谁
Прояви уважение, мне плевать, кто ты.
保护色太强 就像只刺猬
Защитная окраска слишком сильна, как у ежа.
年度最佳防守球员 只是在自卫
Лучший защитник года, просто самооборона.
你想要Talk学我Talk
Хочешь поговорить, учись у меня говорить, учись.
你想要挑战我的话 那你先充电
Хочешь бросить мне вызов, тогда сначала подзарядись.
来到这个俱乐部 你好像已经中邪
Придя в этот клуб, ты словно попала под чары.
你是我的花朵
Ты мой цветок,
我是你的梦魇
я твой кошмар.
别装作没听到
Не делай вид, что не слышишь,
心里面又在咆哮
внутри ты снова рычишь.
你压抑太久快疯掉
Ты слишком долго сдерживалась, скоро сойдешь с ума.
对世界唠唠叨叨
Ноешь на весь мир,
拜托你一个麻烦
прошу тебя об одном одолжении,
别吓得拔腿就跑
не убегай сломя голову.
什么事 我撑腰
Что бы ни случилось, я поддержу.
给一点颜色瞧瞧
Покажу тебе, кто здесь главный.
什么咖 有多帅
Какой крутой, насколько красивый,
全都立正 排排站
все по стойке смирно, становись!
气不气 服不服
Злишься? Подчиняешься?
I don't mind
Мне все равно.
什么神 怎么拜
Какому богу, как молиться,
救不了你 的脑袋
не спасет твою голову.
活不活 该不该
Жить или не жить, стоит ли,
这世界够呛 你敢不敢
этот мир жесток, осмелишься ли ты?
谁再瞧不起你 给他一拳 看著办
Кто еще посмеет смотреть на тебя свысока, дай ему в морду, разберемся.
现在就出手 别慢慢来
Действуй сейчас же, не медли,
(让他们知道厉害)
(пусть знают, кто тут главный).
跟自己对呛 你敢不敢
Бросить вызов самому себе, осмелишься ли ты?
有种对著自己开炮管他怎么办
Есть смелость выстрелить в себя, плевать, что будет.
不怕死把自己找回来
Не боясь смерти, найти себя,
跟胆小鬼说掰掰
сказать трусости "прощай".
不管你是谁 ㄟㄟ
Кто бы ты ни была, эй!
别缩头乌龟 ㄟㄟ
Не будь трусихой, эй!
不管你是谁 ㄟㄟ
Кто бы ты ни была, эй!
我比你OK ㄟㄟㄟ
У меня всё лучше, чем у тебя, эй!
在这都会别当只乌龟
В этом городе не будь трусихой.
你的口头禅 就是一场误会 这样不对
Твои слова просто недоразумение, так неправильно.
习惯当炮灰 总是被忽略
Привыкла быть пушечным мясом, тебя всегда игнорируют.
那这个俱乐部 (的) 现在要你入会
Тогда этот клуб сейчас примет тебя в свои ряды.
要你入会 即时批 "可"
Примет тебя, отвечай "да".
我们说的话 你要开始记得
Наши слова ты должна начать запоминать.
到你开始觉得这个世界 很机车
Пока ты не начнешь считать, что этот мир отстой.
这世界够呛 你敢不敢
Этот мир жесток, осмелишься ли ты?
谁再瞧不起你 给他一拳 看著办
Кто еще посмеет смотреть на тебя свысока, дай ему в морду, разберемся.
现在就出手 别慢慢来
Действуй сейчас же, не медли,
(让他们知道厉害)
(пусть знают, кто тут главный).
跟自己对呛 你敢不敢
Бросить вызов самому себе, осмелишься ли ты?
有种对著自己开炮管他怎么办
Есть смелость выстрелить в себя, плевать, что будет.
不怕死把自己找回来
Не боясь смерти, найти себя,
跟胆小鬼说掰掰
сказать трусости "прощай".
不管你是谁
Кто бы ты ни была,
我管你是谁
мне плевать, кто ты.
别缩头乌龟
Не будь трусихой,
我价码很贵
я дорого стою.
不管你是谁
Кто бы ты ни была,
我管你是谁
мне плевать, кто ты.
我比你OK
У меня всё лучше, чем у тебя,
我怕你像一只龟
боюсь, ты как черепаха.
这世界够呛 你敢不敢
Этот мир жесток, осмелишься ли ты?
谁再瞧不起你 给他一拳 看著办
Кто еще посмеет смотреть на тебя свысока, дай ему в морду, разберемся.
现在就出手 别慢慢来
Действуй сейчас же, не медли,
(让他们知道厉害)
(пусть знают, кто тут главный).
跟自己对呛 你敢不敢
Бросить вызов самому себе, осмелишься ли ты?
有种对著自己开炮管他怎么办
Есть смелость выстрелить в себя, плевать, что будет.
不怕死把自己找回来
Не боясь смерти, найти себя,
跟胆小鬼说掰掰
сказать трусости "прощай".
看你想要发泄 我给你发泄
О, вижу, ты хочешь выпустить пар, я дам тебе выпустить пар.
你想要加赠我的话 你先充电
Хочешь меня дополнить, тогда сначала подзарядись.
来到这个俱乐部你好像中了邪
Придя в этот клуб, ты словно попала под чары.
你是我的花朵
Ты мой цветок,
我是你的梦魇
я твой кошмар.
A真的假的
А, правда?
差不多 差不多
Почти, почти.
很行嘛
Неплохо.
再来一段
Давай еще.
在在
В, в, в, в, в.
在这都会不要当只乌龟
В этом городе не будь трусихой.
你的口头禅 就是一场误会 这样不对
Твои слова просто недоразумение, так неправильно.
你习惯当炮灰 总是被人忽略
Ты привыкла быть пушечным мясом, тебя всегда игнорируют.
那这个俱乐部 现在要你入会
Тогда этот клуб сейчас примет тебя в свои ряды.
还不错耶 这样有录到吗 有吗
О, неплохо. Это записалось? Записалось?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.