曹格 - 寂寞先生 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 曹格 - 寂寞先生




寂寞先生
Мистер Одиночество
你的笑容是恩惠 世界难得那么美
Твоя улыбка как благодать, мир вокруг прекрасен, как никогда.
于是追 要你陪 可惜本能终会将美丽汗水化成泪水
И я гонюсь, хочу, чтоб ты была рядом, но инстинкт в конце концов превращает прекрасный пот в слезы.
黑夜之所以会黑 叫醒人心里的鬼
Ночь темна, потому что будит демонов в душе.
在游说 在萦回 在体内是什么
Они уговаривают, кружат, что же это такое внутри меня?
在把我摧毁在伤痕累累
Что разрушает меня, оставляет израненным.
我可以无所谓 寂寞却一直掉眼泪
Я могу делать вид, что мне все равно, но одиночество заставляет меня плакать.
人类除了擅长颓废 做什么都不对
Люди умеют только разрушать себя, все, что они делают неправильно.
Oh ... I'm not okay
Oh ... I'm not okay
我假装无所谓 才看不到心被拧碎
Я притворяюсь, что мне все равно, чтобы не видеть, как мое сердце разрывается на части.
人在爱情里越残废 就会越多安慰
Чем больше человек искалечен любовью, тем больше он получает утешения.
无论多虚伪
Неважно, насколько это фальшиво.
空虚并非是词汇 能够形容的魔鬼
Пустота это не просто слово, это дьявол, которого невозможно описать.
它支配着行为 能摆脱寂寞我什么都肯给 就像个傀儡
Он управляет моими поступками. Чтобы избавиться от одиночества, я отдам все, что угодно, как марионетка.
我可以无所谓 寂寞却一直掉眼泪
Я могу делать вид, что мне все равно, но одиночество заставляет меня плакать.
人类除了擅长颓废 做什么都不对
Люди умеют только разрушать себя, все, что они делают неправильно.
Oh ... I'm not okay
Oh ... I'm not okay
我假装无所谓 才看不到心被拧碎
Я притворяюсь, что мне все равно, чтобы не видеть, как мое сердце разрывается на части.
人在爱情里越残废 就会越多安慰
Чем больше человек искалечен любовью, тем больше он получает утешения.
我要无所谓(无所谓)
Мне все равно (все равно).
我要无所谓 (才看不到心被拧碎)
Мне все равно (чтобы не видеть, как мое сердце разрывается на части).
人在爱情里越残废 就会越多安慰
Чем больше человек искалечен любовью, тем больше он получает утешения.
无论多虚伪
Неважно, насколько это фальшиво.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.