Текст и перевод песни 曹格 - 寂寞先生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的笑容是恩惠
世界难得那么美
Ваша
улыбка-это
благодать,
и
мир
редок
и
прекрасен.
于是追
要你陪
可惜本能终会将美丽汗水化成泪水
Так
будет
с
тобой
жалко,
инстинкты
окончательно
потеют
до
слез.
黑夜之所以会黑
叫醒人心里的鬼
Темная
ночь
пробуждает
призраков.
在游说
在萦回
在体内是什么
Что
в
лоббировании
задерживается
в
теле
在把我摧毁在伤痕累累
Уничтожил
меня
в
синяках.
我可以无所谓
寂寞却一直掉眼泪
Я
могу
быть
безразличным,
одиноким,
но
все
время
падаю
слезами.
人类除了擅长颓废
做什么都不对
Люди
ничего
не
делают,
кроме
хорошего
декаданса.
Oh
...
I'm
not
okay
О-о!..
Я
не
в
порядке.
我假装无所谓
才看不到心被拧碎
Я
притворяюсь,
что
это
не
имеет
значения,
и
я
не
вижу,
чтобы
сердце
было
скручено.
人在爱情里越残废
就会越多安慰
Чем
больше
человек
калек
в
любви,
тем
больше
утешения.
无论多虚伪
Как
бы
это
ни
было
лицемерно.
空虚并非是词汇
能够形容的魔鬼
Пустота-это
не
дьявол,
которого
можно
описать
словами.
它支配着行为
能摆脱寂寞我什么都肯给
就像个傀儡
Это
диктует
поведение,
избавляет
от
одиночества,
и
я
отдаю
все,
как
марионетка.
我可以无所谓
寂寞却一直掉眼泪
Я
могу
быть
безразличным,
одиноким,
но
все
время
падаю
слезами.
人类除了擅长颓废
做什么都不对
Люди
ничего
не
делают,
кроме
хорошего
декаданса.
Oh
...
I'm
not
okay
О-о!..
Я
не
в
порядке.
我假装无所谓
才看不到心被拧碎
Я
притворяюсь,
что
это
не
имеет
значения,
и
я
не
вижу,
чтобы
сердце
было
скручено.
人在爱情里越残废
就会越多安慰
Чем
больше
человек
калек
в
любви,
тем
больше
утешения.
我要无所谓(无所谓)
Я
хочу,
чтобы
это
не
имело
значения(не
имеет
значения)
我要无所谓
(才看不到心被拧碎)
Я
хочу,
чтобы
это
не
имело
значения
(не
вижу,
чтобы
сердце
было
скручено)
人在爱情里越残废
就会越多安慰
Чем
больше
человек
калек
в
любви,
тем
больше
утешения.
无论多虚伪
Как
бы
это
ни
было
лицемерно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.