Текст и перевод песни 曹格 - 我們是朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
me
as
I
am
Люби
меня
таким,
какой
я
есть
I'm
just
another
man
Я
всего
лишь
обычный
мужчина
I
might
be
a
little
strange
Возможно,
я
немного
странный
But
can
you
Love
me
Но
можешь
ли
ты
любить
меня
Love
me
anyway
Любить
меня
в
любом
случае
Take
me
as
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
Cause
lord
knows,
I
could
use
a
friend
Ведь,
видит
Бог,
мне
нужен
друг
會吵也會鬧
最有默契的
Мы
можем
спорить
и
шуметь,
но
у
нас
прекрасное
взаимопонимание
有多煩多苦
都會聽你說
Как
бы
тебе
ни
было
тяжело
и
плохо,
я
всегда
выслушаю
就在你身邊
當你很寂寞
Я
буду
рядом,
когда
тебе
одиноко
因為你也會
為我這麼做
Потому
что
ты
тоже
сделаешь
это
для
меня
我知道在黑暗角落
沒人看見我孤單的滋味
Я
знаю,
каково
это
— быть
одному
в
темном
углу,
где
никто
не
видит
моего
одиночества
被別人當作傻瓜不公平對待
不問我感覺
Когда
ко
мне
относятся
как
к
дураку,
несправедливо,
не
спрашивая
о
моих
чувствах
誰會對我們在乎
不過是個小人物
Кому
есть
до
нас
дело?
Мы
всего
лишь
маленькие
люди
在這個殘酷的世界
В
этом
жестоком
мире
Can
somebody
Может
ли
кто-нибудь
Love
me
as
I
am
Любить
меня
таким,
какой
я
есть
I'm
just
another
man
Я
всего
лишь
обычный
мужчина
I
might
be
a
little
strange
Возможно,
я
немного
странный
But
can
you
Love
me
Но
можешь
ли
ты
любить
меня
Love
me
anyway
Любить
меня
в
любом
случае
Take
me
as
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
Cause
lord
knows,
I
could
use
a
friend
Ведь,
видит
Бог,
мне
нужен
друг
誰會對我們在乎
不過是個小人物
Кому
есть
до
нас
дело?
Мы
всего
лишь
маленькие
люди
在這個殘酷的世界
В
этом
жестоком
мире
Love
me
as
I
am
Люби
меня
таким,
какой
я
есть
I'm
just
another
man
Я
всего
лишь
обычный
мужчина
I
might
be
a
little
strange
Возможно,
я
немного
странный
But
can
you
Love
me
Но
можешь
ли
ты
любить
меня
Love
me
anyway
Любить
меня
в
любом
случае
Take
me
as
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
Cause
lord
knows,
I
could
use
a
friend
Ведь,
видит
Бог,
мне
нужен
друг
Love
me
as
I
am
Люби
меня
таким,
какой
я
есть
I'm
just
another
man
Я
всего
лишь
обычный
мужчина
I
might
be
a
little
strange
Возможно,
я
немного
странный
But
can
you
Love
me
Но
можешь
ли
ты
любить
меня
Love
me
anyway
Любить
меня
в
любом
случае
Take
me
as
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
只因為我們是朋友
Просто
потому
что
мы
друзья
會吵也會鬧
最有默契的
Мы
можем
спорить
и
шуметь,
но
у
нас
прекрасное
взаимопонимание
有多煩多苦
都會聽你說
Как
бы
тебе
ни
было
тяжело
и
плохо,
я
всегда
выслушаю
就在你身邊
當你很寂寞
Я
буду
рядом,
когда
тебе
одиноко
因為你也會
為我這麼做
Потому
что
ты
тоже
сделаешь
это
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我們是朋友
дата релиза
30-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.