Текст и перевод песни 曹格 - 我會醬子嗎
最近的你变的实在不象话
В
последнее
время
ты
ведешь
себя
очень
плохо.
你一通电话没接到就拼命的打
Когда
вам
не
звонят,
вы
пытаетесь
позвонить.
你打来打去到底是想打电话
Ты
звонишь,
пытаешься
сделать
телефонный
звонок?
还是其实你是想要用电话打我阿
Или
ты
действительно
пытаешься
позвонить
мне
по
телефону?
其实很多时候我想到你就吃不下
На
самом
деле,
я
часто
не
могу
есть,
когда
думаю
о
тебе.
想到你可爱的笑
Подумай
о
своей
прекрасной
улыбке
我爱你就像我爱恐怖片
Я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
фильмы
ужасов.
虽然很害怕却又不能不去看他
Мне
страшно,
но
я
не
могу
остановиться,
чтобы
увидеть
его.
别这样莫名其妙好吗
Не
делай
этого,
это
сбивает
с
толку,
ладно?
别这样无理取大闹好吗
Не
устраивай
таких
сцен,
ладно?
你想要的你就说好吗
Просто
скажи,
что
ты
хочешь,
хорошо?
问你也不回答
Ты
не
отвечаешь
ни
на
один
вопрос.
记得第一次见面
Помнишь
нашу
первую
встречу?
两颗心摩擦蹦出爱的火花
Два
сердца
стирают
искру
любви
但现在每次见面比较像是在刮沙
Но
теперь
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
это
больше
похоже
на
стружку
песка.
我感觉我现在很想要剃发出家
Я
чувствую,
что
действительно
хочу
побриться
прямо
сейчас.
我最想要无牵无挂
Я
ничего
не
хочу
делать.
想干麻就干麻
Если
вы
хотите
сделать
это,
сделайте
это.
到现在我还是不明白为什么
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему.
Can
u
please
tell
me
why
why
why
Можете
ли
вы
пожалуйста
сказать
мне
почему
почему
почему
我还是
为了你
打破我的所有计划
Я
все
еще
ломаю
все
свои
планы
относительно
тебя.
要不是
遇见你
我应该四海为家
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
я
был
бы
дома
во
всем
мире.
因为我
爱上你
我家变成你家
Потому
что
я
влюбилась
в
тебя,
и
мой
дом
стал
твоим
домом.
拜托你
拜托你
对我好一点好吗
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
будь
добр
ко
мне,
хорошо?
别这样莫名其妙好吗
Не
делай
этого,
это
сбивает
с
толку,
ладно?
别这样无理取大闹好吗
Не
устраивай
таких
сцен,
ладно?
你想要的你就说好吗
Просто
скажи,
что
ты
хочешь,
хорошо?
问你也不回答
Ты
не
отвечаешь
ни
на
один
вопрос.
你这样歪七扭八好吗
Ты
такой
жулик,
понимаешь?
你这样七上八下很好吗
Хорошо
ли
тебе
вот
так
ходить
вверх-вниз?
搞的我七看成八好吗
Я
буду
считать,
что
восемь,
хорошо?
你有没有想过
Вы
когда-нибудь
думали
我会酱子嘛
Я
знаю,
как
это
сделать.
我会酱子嘛
Я
знаю,
как
это
сделать.
别这样莫名其妙好吗
Не
делай
этого,
это
сбивает
с
толку,
ладно?
别这样无理取大闹好吗
Не
устраивай
таких
сцен,
ладно?
你想要的你就说好吗
Просто
скажи,
что
ты
хочешь,
хорошо?
问你也不回答
Ты
не
отвечаешь
ни
на
один
вопрос.
你这样歪七扭八好吗
Ты
такой
жулик,
понимаешь?
你这样七上八下很好吗
Хорошо
ли
тебе
вот
так
ходить
вверх-вниз?
搞的我七看成八好吗
Я
буду
считать,
что
восемь,
хорошо?
你有没有想过
Вы
когда-нибудь
думали
我会酱子嘛
Я
знаю,
как
это
сделать.
你这样歪七扭八好吗
Ты
такой
жулик,
понимаешь?
你这样七上八下很好吗
Хорошо
ли
тебе
вот
так
ходить
вверх-вниз?
搞的我七看成八好吗
Я
буду
считать,
что
восемь,
хорошо?
你有没有想过
Вы
когда-нибудь
думали
我会酱子嘛
Я
знаю,
как
это
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
荷里活的動物園
дата релиза
04-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.