Текст и перевод песни 曹格 - 掌紋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在我的手心你落下的眼淚很冰
В
мою
ладонь
ты
падаешь
слезы
холодные
晶瑩的淚滴輕輕滑過我的一生
Хрустальные
слезы
мягко
скользят
по
моей
жизни.
春去春又回我走過的孤獨很黑
Весна
к
весне
назад
я
шел
один
очень
темно
難忘那一刻你走進生命的瞬間
Незабываемый
момент
момент,
когда
вы
входите
в
жизнь
我不信命我信愛情是沒有理由
Я
не
верю
в
Судьбу,
я
верю
в
любовь
без
всякой
причины.
悲歡的注定在我的掌紋中你在那裡
Радости
и
печали
предопределены
в
отпечатках
моих
ладоней,
где
ты
находишься.
如此的清晰沒有輸贏你是我的命
Так
ясно,
ни
победы,
ни
поражения,
ты-моя
жизнь.
春去春又回我走過的孤獨很黑
Весна
к
весне
назад
я
шел
один
очень
темно
難忘那一刻你走進生命的瞬間
Незабываемый
момент
момент,
когда
вы
входите
в
жизнь
我不信命我信愛情是沒有理由
Я
не
верю
в
Судьбу,
я
верю
в
любовь
без
всякой
причины.
悲歡的注定在我的掌紋中你在那裡
Радости
и
печали
предопределены
в
отпечатках
моих
ладоней,
где
ты
находишься.
如此的清晰沒有輸贏你是我的命
Так
ясно,
ни
победы,
ни
поражения,
ты-моя
жизнь.
我信命中你給的每個考驗和奇蹟
Я
верю
в
каждое
испытание
и
чудо,
которое
ты
даешь.
在我的掌紋中安身立命是否願意
Ты
успокоишься
на
отпечатках
моих
ладоней?
張開手你回應
Раскройте
ладонь,
и
вы
ответите.
我不信命我不信命我只信你
Я
не
верю
в
жизнь,
я
не
верю
в
жизнь,
я
верю
только
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.