Текст и перевод песни 曹格 - 農明星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽
天天都在聽
Слушаю,
каждый
день
слушаю,
看
人人看明星
смотрю,
все
смотрят
на
звезд.
誰最好
誰決定
Кто
лучше,
кто
решает?
是你
是他還是自己
Ты,
она
или
я
сам?
看電影
沒有了情緒
Смотрю
кино,
без
эмоций,
談戀愛
談成了親情
встречаюсь,
отношения
превратились
в
родственные,
喝杯酒
讓感覺暫停
выпиваю,
чтобы
чувства
замерли.
是誰
決定所有的事情
Кто
решает
всё
на
свете?
只想寫首歌自己唱
Хочу
просто
песню
написать
и
спеть,
怎麼唱都不在排行榜
как
ни
пою,
в
чартах
меня
нет.
想和流行唱的不一樣
Хочу
петь
не
так,
как
модно,
原來也不簡單
оказывается,
это
не
так
просто.
我想寫首歌自己唱
Хочу
написать
песню
и
спеть
ее
сам,
說一說我的夢和希望
рассказать
о
своих
мечтах
и
надеждах.
可是一首歌用心唱
Но
песню,
спетая
от
души,
不一定有人欣賞
не
обязательно
кому-то
понравится.
看星星
想家鄉母親
Смотрю
на
звезды,
думаю
о
доме,
о
маме,
許個願
要做大明星
загадываю
желание
стать
большой
звездой.
說道理
誰才對不一定
Кто
прав,
кто
нет
- неизвестно,
是我決定要做我自己
я
решил,
что
буду
самим
собой.
只想寫首歌自己唱
Хочу
просто
песню
написать
и
спеть,
怎麼唱都不在排行榜
как
ни
пою,
в
чартах
меня
нет.
想和流行唱的不一樣
Хочу
петь
не
так,
как
модно,
原來也不簡單
оказывается,
это
не
так
просто.
我想寫首歌嚐一嚐
Хочу
песню
написать
и
попробовать,
喜怒哀樂認真的模樣
радость,
гнев,
печаль,
серьезность
- всё
показать.
其實一首歌用心唱
Ведь
песню,
спетая
от
души,
至少自己會欣賞
по
крайней
мере,
мне
самому
понравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我們是朋友
дата релиза
30-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.