Текст и перевод песни 曹格 - 面具
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你在笑嗎
你在哭嗎
我看不見
Ты
смеешься?
ты
плачешь?
я
не
вижу.
想要掙脫
想要自由
你累不累
Ты
хочешь
вырваться
на
свободу,
ты
хочешь
быть
свободным,
ты
устал?
你的表情
能不能就讓我
找到一點線索
Может
быть,
твое
лицо
просто
даст
мне
подсказку?
別害怕
請握著
我的手
Не
бойся,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку.
戴著面具微笑
Улыбается
в
маске.
假裝堅強
更容易脆弱
Легче
притворяться
сильным.
你的臉不要再
被痛霸佔
就讓它解脫
Ваше
лицо
больше
не
занято
болью,
просто
отпустите
ее.
有淚痛快流
По
щекам
текут
слезы
讓悲傷
整個被掏空
Пусть
печаль
будет
опустошена.
這世界
等著你
感動
Мир
ждет
вас,
чтобы
двигаться
你的故事
你的心事
讓我看見
Твоя
история,
твой
разум,
дай
мне
взглянуть.
要的希望
要的夢想
我跟你追
Надежда,
мечта,
я
буду
преследовать
тебя.
我的表情
雖然沉默也是
一種陪伴問候
Выражение
моего
лица,
хотя
и
безмолвное,
является
чем-то
вроде
дружеского
приветствия.
你要相信
我願意
陪你走
Ты
должна
поверить,
что
я
готова
пойти
с
тобой.
戴著面具微笑
Улыбается
в
маске.
假裝堅強
更容易脆弱
Легче
притворяться
сильным.
你的臉不要再
被痛霸佔
就讓它解脫
Ваше
лицо
больше
не
занято
болью,
просто
отпустите
ее.
有淚痛快流
По
щекам
текут
слезы
讓悲傷
整個被掏空
Пусть
печаль
будет
опустошена.
這世界
等著你
感動
Мир
ждет
вас,
чтобы
двигаться
這世界
到處有
感動
Что-то
движется
по
всему
миру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.