Текст и перевод песни 曹格 - 香槟时光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这样刚刚好
没必要再喝一杯
This
is
nice,
it's
not
necessary
to
have
another
glass.
别超越
微醺
滋味
Don't
be
over,
buzzed,
taste.
再靠近一些
我怕有危险
If
you
come
any
closer,
I'm
afraid
it'll
be
dangerous.
我享受这种
错觉
I
enjoy
this
illusion.
唇色的香味
吻在郁金香杯
The
fragrance
of
your
lips,
a
kiss
on
a
tulip
cup.
你连累我
想醉
You're
making
me
want
to
get
drunk.
气泡在点缀
发酵的暧昧
Bubbles
embellish,
fermenting
the
ambiguity.
这一夜我变成贼
Tonight
I
become
a
thief.
Oh
LOVE
跟我说一遍
心跳的有点急
Oh
LOVE,
tell
me
once
more,
my
heartbeat
is
a
bit
fast.
LOVE
这谜底太好奇
LOVE,
this
riddle
is
too
curious.
可以爱你
可以不爱你
I
could
love
you,
or
not
love
you.
有没有答案
没关系
Does
it
matter
if
there's
an
answer
or
not?
你说你
要人陪
我偏偏有
空位
You
say
you
need
someone
to
be
with
you,
I
happen
to
be
free.
命中注定
喔
绝配
Destined
to
be
together,
oh,
perfect
match.
你想入非非
我心中有鬼
You
want
to
dream,
I
have
a
ghost
in
my
heart.
难道这不算完美
Isn't
this
perfect?
Oh
LOVE
跟我说一遍
陪你耍太极
Oh
LOVE,
tell
me
again,
come
play
tai
chi
with
me.
LOVE
这谜底太好奇
LOVE,
this
riddle
is
too
curious.
可以爱你
可以不爱你
I
could
love
you,
or
not
love
you.
别太早做决定
Don't
decide
too
early.
Oh
LOVE
要不要一起
你笑的很巴黎
Oh
LOVE,
do
you
want
to
be
together,
your
smile
is
so
Parisian.
LOVE
这谜底太好奇
LOVE,
this
riddle
is
too
curious.
可以爱你
我可以不爱你
I
could
love
you,
I
could
not
love
you.
有没有结局
继续
Does
it
have
an
ending?
Continue.
喔
再喝一杯champagne
Oh,
another
glass
of
champagne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.