曹軒賓 - 輕輕(電視劇《烏鴉嘴妙女郎》插曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 曹軒賓 - 輕輕(電視劇《烏鴉嘴妙女郎》插曲)




輕輕(電視劇《烏鴉嘴妙女郎》插曲)
Lightly (Interlude from the TV Series "The Raven-Mouthed Girl")
我轻轻地来
I come softly,
感受着我真实的存在
Sensing the reality of my existence,
我轻轻地走
I leave softly,
不带走世间一丝尘埃
Taking not a single speck of dust from this world,
我轻轻地爱
I love softly,
小心翼翼地把它捧在我胸怀
Holding it gently in my heart,
我轻轻地等等迷雾都散开
I wait softly until the fog clears,
我轻轻地说
I speak softly,
忠于自己才能更快乐
Being true to myself brings me joy,
我轻轻地追
I pursue softly,
那种平凡自由的生活
That ordinary, free life,
我轻轻地看
I gaze softly,
这一场秋风后华丽的全飘落
At the beauty that falls after the autumn wind,
我轻轻地问我是谁的旅客
I ask softly who I am a guest of,
我能留下什么
What can I leave behind,
在灿烂永恒的银河
In the brilliant, eternal Milky Way,
在爱我我爱的音乐
In the music that loves me and that I love,
那感动和快乐
That touch and joy,
在寂寞的时刻
In solitary moments,
如果你听到这首歌
If you hear this song,
你是否还曾记得
Do you still remember,
我为你唱过
That I sang it for you,
我轻轻地说
I speak softly,
忠于自己才能更快乐
Being true to myself brings me joy,
我轻轻地追
I pursue softly,
那种平凡自由的生活
That ordinary, free life,
我轻轻地看
I gaze softly,
这一场秋风后华丽的全飘落
At the beauty that falls after the autumn wind,
我轻轻地问我是谁的旅客
I ask softly who I am a guest of,
我能留下什么
What can I leave behind,
在灿烂永恒的银河
In the brilliant, eternal Milky Way,
在爱我我爱的音乐
In the music that loves me and that I love,
那感动和快乐
That touch and joy,
在寂寞的时刻
In solitary moments,
如果你听到这首歌
If you hear this song,
你是否还曾记得
Do you still remember,
我为你唱过
That I sang it for you,
在寂寞的时刻
In solitary moments,
如果你听到这首歌
If you hear this song,
你是否还曾记得
Do you still remember,
我为你唱过
That I sang it for you,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.