Текст и перевод песни 曹軒賓 - 輕輕(電視劇《烏鴉嘴妙女郎》插曲)
我轻轻地来
Я
сделаю
это
осторожно.
感受着我真实的存在
Почувствуй
мое
настоящее
существование.
不带走世间一丝尘埃
Не
убирая
ни
следа
пыли
в
мире.
小心翼翼地把它捧在我胸怀
Осторожно
держите
это
в
моем
сознании
我轻轻地等等迷雾都散开
Я
осторожно
жду,
туман
рассеивается.
我轻轻地说
- Я
сказал
это
тихо.
忠于自己才能更快乐
Счастливее
быть
верным
самому
себе.
我轻轻地追
Я
осторожно
погнался
那种平凡自由的生活
Обычная,
свободная
жизнь.
这一场秋风后华丽的全飘落
После
этого
осеннего
ветра
великолепно
все
падает
我轻轻地问我是谁的旅客
Я
осторожно
спросил,
кто
я
такой,
путешественник
我能留下什么
Что
я
могу
оставить?
在灿烂永恒的银河
В
сверкающем
вечном
Млечном
Пути
在爱我我爱的音乐
Влюбленный
в
меня
Я
люблю
музыку
那感动和快乐
Это
трогало
и
радовало
如果你听到这首歌
Если
вы
слышите
эту
песню,
你是否还曾记得
Ты
когда-нибудь
помнишь
我为你唱过
Я
спел
ее
для
тебя.
我轻轻地说
- Я
сказал
это
тихо.
忠于自己才能更快乐
Счастливее
быть
верным
самому
себе.
我轻轻地追
Я
осторожно
погнался
那种平凡自由的生活
Обычная,
свободная
жизнь.
这一场秋风后华丽的全飘落
После
этого
осеннего
ветра
великолепно
все
падает
我轻轻地问我是谁的旅客
Я
осторожно
спросил,
кто
я
такой,
путешественник
我能留下什么
Что
я
могу
оставить?
在灿烂永恒的银河
В
сверкающем
вечном
Млечном
Пути
在爱我我爱的音乐
Влюбленный
в
меня
Я
люблю
музыку
那感动和快乐
Это
трогало
и
радовало
如果你听到这首歌
Если
вы
слышите
эту
песню,
你是否还曾记得
Ты
когда-нибудь
помнишь
我为你唱过
Я
спел
ее
для
тебя.
如果你听到这首歌
Если
вы
слышите
эту
песню,
你是否还曾记得
Ты
когда-нибудь
помнишь
我为你唱过
Я
спел
ее
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.