Текст и перевод песни 曹軒賓 - 追光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四點半在人擠人的商場掃蕩
В
четыре
тридцать
в
переполненном
торговом
центре
сметаем
всё
с
полок,
十二點的KTV都隨便你唱
В
двенадцать
в
караоке
поёшь,
что
захочешь,
終於和你踏上
這回家的路上
Наконец,
мы
вместе
идем
по
дороге
домой,
讓我安心看著你睡去的臉龐
И
я
спокойно
смотрю
на
твое
засыпающее
лицо.
我愛你的想法總是充滿想像
Мои
мысли
о
любви
к
тебе
полны
фантазий,
也愛著你的性格有一點豪放
И
мне
нравится
твой
немного
дерзкий
характер.
當你喝醉了酒
爬滿了我背上
Когда
ты
пьяна
и
виснешь
у
меня
на
спине,
我總是希望這條路變得更長
Мне
всегда
хочется,
чтобы
этот
путь
был
длиннее.
你像一個小孩也許只想
Ты
как
ребенок,
возможно,
просто
хочешь
找一雙寬厚安靜的肩膀
Найти
пару
широких,
спокойных
плеч,
若在背後有溫柔的目光
Если
за
спиной
есть
нежный
взгляд,
就不會慌張
Тебе
не
будет
страшно.
我就是你的追光
Я
твой
следующий
за
светом,
在你不遠處的地方
Недалеко
от
тебя,
當你感覺失去希望
Когда
ты
теряешь
надежду,
至少可以看到方向
Ты
хотя
бы
можешь
видеть
направление.
我就是你的追光
Я
твой
следующий
за
светом,
放你在心的中央
Храню
тебя
в
своем
сердце,
有你閃光我才感到明亮
Только
с
твоим
сиянием
я
чувствую
свет.
你只用看著你想要去的前方
Просто
смотри
туда,
куда
хочешь
идти,
你不必擔心我一直在你身旁
Не
беспокойся,
я
всегда
рядом
с
тобой.
就算沒有人懂
就算沒有鼓掌
Даже
если
никто
не
понимает,
даже
если
нет
аплодисментов,
至少你的倔強足夠讓我欣賞
По
крайней
мере,
твое
упрямство
вызывает
у
меня
восхищение.
可能我們都要走過孤獨時光
Возможно,
нам
всем
нужно
пройти
через
одиночество,
才能聽到心裡面最強的聲響
Чтобы
услышать
самый
сильный
звук
в
своем
сердце.
直到有一天
總會有一天
Пока
однажды,
обязательно
однажды,
我發現我就是你唯一的太陽
Я
не
пойму,
что
я
твое
единственное
солнце.
你像一個小孩也許只想
Ты
как
ребенок,
возможно,
просто
хочешь
找一雙寬厚安靜的肩膀
Найти
пару
широких,
спокойных
плеч,
若在背後有溫柔的目光
Если
за
спиной
есть
нежный
взгляд,
就不會慌張
Тебе
не
будет
страшно.
我就是你的追光
Я
твой
следующий
за
светом,
在你不遠處的地方
Недалеко
от
тебя,
當你感覺失去希望
Когда
ты
теряешь
надежду,
至少可以看到方向
Ты
хотя
бы
можешь
видеть
направление.
我就是你的追光
Я
твой
следующий
за
светом,
放你在心的中央
Храню
тебя
в
своем
сердце,
有你閃光我才感到明亮
Только
с
твоим
сиянием
я
чувствую
свет.
我就是你的追光
Я
твой
следующий
за
светом,
在你不遠處的地方
Недалеко
от
тебя,
當你感覺失去希望
Когда
ты
теряешь
надежду,
至少可以看到方向
Ты
хотя
бы
можешь
видеть
направление.
我就是你的追光
Я
твой
следующий
за
светом,
放你在心的中央
Храню
тебя
в
своем
сердце,
有你閃光我才感到明亮
Только
с
твоим
сиянием
я
чувствую
свет.
我就是你的追光
Я
твой
следующий
за
светом,
在你不遠處的地方
Недалеко
от
тебя,
當你感覺失去希望
Когда
ты
теряешь
надежду,
至少可以看到方向
Ты
хотя
бы
можешь
видеть
направление.
我就是你的追光
Я
твой
следующий
за
светом,
放你在心的中央
Храню
тебя
в
своем
сердце,
有你閃光我才感到明亮
Только
с
твоим
сиянием
я
чувствую
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
参宿七
дата релиза
21-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.